diff --git a/data/translations/Portuguese (Brazil) b/data/translations/Portuguese (Brazil) new file mode 100644 index 0000000..197ba7b --- /dev/null +++ b/data/translations/Portuguese (Brazil) @@ -0,0 +1,113 @@ +Lng=pt-BR +Settings=Configurações +Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X +Info about GMenu2X=Informação sobre o GMenu2X +About=Sobre +Add section=Adicionar seção +Rename section=Renomear seção +Delete section=Excluir seção +Title=Título +Link title=Título do atalho +Description=Descrição +Link description=Descrição do atalho +Section=Seção +The section this link belongs to=A seção a que este atalho pertence +Icon=Ícone +Select an icon for the link: $1=Selecione um ícone para o atalho: $1 +Manual=Manual +Select a graphic/textual manual or a readme=Selecione um manual ou arquivo LEIA-ME +Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência da CPU ao iniciar este atalho +Selector Directory=Gerenciador de arquivos +Directory to scan for the selector=Pasta a explorar com o gerenciador +Selector Browser=Alterar pasta +Allow the selector to change directory=Permitir o gerenciador mudar de pasta +Selector Filter=Filtro do gerenciador +Selector filter (Separate values with a comma)=Filtro do gerenciador (Separar valores com vírgulas) +Selector Screenshots=Captura de Tela +Directory of the screenshots for the selector=Pasta para capturas de tela +Selector Aliases=Alias do Gerenciador +File containing a list of aliases for the selector=Arquivo contendo uma lista de alias para o gerenciador +Save last selection=Salvar a última seleção +Save the last selected link and section on exit=Salvar o último atalho selecionado e seção ao sair +Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X +Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Definir a frequência da CPU durante a execução do GMenu2X +Maximum overclock=Overclock máximo +Set the maximum overclock for launching links=Definir o overclock máximo ao iniciar um atalho +Output logs=Logs de saída +Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Salvar as saídas dos atalhos. Usar o Visualizador de Logs para consultar. +Top Bar=Barra superior +Color of the top bar= Cor da barra superior +Bottom Bar=Barra inferior +Color of the bottom bar= Cor da barra inferior +Selection=Seleção +Color of the selection and other interface details=Cor da seleção e outros detalhes da interface +Language=Idioma +Set the language used by GMenu2X=Altere o idioma usado pelo GMenu2X +Increase=Aumentar +Decrease=Diminuir +Change color component=Alterar a cor do componente +Switch=Trocar +Change value=Alterar valor +Edit=Editar +Clear=Limpar +Select a directory=Selecione uma pasta +Confirm=Confirmar +Select=Selecionar +Up one folder=Voltar +Select an application=Selecione uma aplicação +Space=Espaço +Cancel=Cancelar +OK=OK +Backspace=Backspace +Skin=Tema +Set the skin used by GMenu2X=Definir o tema usado pelo GMenu2X +Add link in $1=Adicionar atalho em $1 +Edit $1=Editar $1 +Delete $1 link=Excluir $1 +Deleting $1=Excluindo $1 +Are you sure?=Você tem certeza? +Insert a name for the new section=Insira um nome para a nova seção +Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta seção +Yes=Sim +No=Não +You will lose all the links in this section.=Você perderá todos os atalho desta seção. +Exit=Sair +Log Viewer=Visualizador de Logs +Displays last launched program's output=Mostrar a saída do último programa executado +Do you want to delete the log file?=Você deseja excluir o arquivo de log? +Launching $1= Iniciando $1 +Change page=Alterar página +Page=Página +Scroll=Rolar +Untitled=Sem título +Change GMenu2X wallpaper=Alterar papel de parede do GMenu2X +Launch an application=Iniciar uma aplicação +Configure skin=Configurar tema +Wallpaper=Papel de parede +Screen Timeout=Desligar tela após +Set screen's backlight timeout in seconds=Define o tempo de desligamento da tela em segundos +Message Box=Caixa de Mensagem +Background color of the message box=Cor de fundo da caixa de mensagem +Message Box Border=Borda da Caixa de Mensagem +Border color of the message box=Cor da borda da caixa de mensagem +Message Box Selection=Seleção da Caixa de Mensagem +Color of the selection of the message box=Cor da seleção da caixa de mensagem +Clock frequency=Frequência de Clock +Display Console=Exibir console +Must be enabled for console-based applications=Deve ser habilitado para aplicações console +Change keys=Mudar teclas +CONTROLS=Controles +A: Launch link / Confirm action=A: Inicia atalho / Confirmar ação +B: Show this help menu=B: Exibe este menu de ajuda +L, R: Change section=L, R: Alterar seção +SELECT: Show contextual menu=SELECT: Exibir menu de contexto +START: Show options menu=START: Exibir menu de opções +Show manual of $1=Exibir manual do $1 +Wallpaper selection=Seleção do papel de parede +Select a wallpaper from the list=Selecionar um papel de parede da lista +Button repeat rate=Taxa de repetição do botão +Set button repetitions per second=Definir repetições do botão por segundo +ON=Ligado +OFF=Desligado +Powering off=Desligando +Rebooting=Reiniciando