mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2025-04-21 12:27:27 +03:00
initial commit - needs clean-up
Signed-off-by: Mirko Lindner <mirko@sharism.cc>
This commit is contained in:
129
pandora/translations/Basque
Normal file
129
pandora/translations/Basque
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
Settings=Aukerak
|
||||
Configure GMenu2X's options=GMenu2X aukerak konfiguratu
|
||||
Activate Usb on SD=Sd-aren usb-a aktibatu
|
||||
Activate Usb on Nand=Nand-aren usb-a aktibatu
|
||||
Info about GMenu2X=GMenu2X-ri buruzkoak erakutsi
|
||||
About=Honi buruz...
|
||||
Add section=Sekzioa gehitu
|
||||
Rename section=Sekzioaren izena aldatu
|
||||
Delete section=Sekzioa ezabatu
|
||||
Scan for applications and games=Jokuak eta programak bilatu
|
||||
applications=Programak
|
||||
Edit link=Esteka aldatu
|
||||
Title=Izenburua
|
||||
Link title=Estekaren izenburua
|
||||
Description=Azalpena
|
||||
Link description=Azalpenaren esteka
|
||||
Section=sekzioa
|
||||
The section this link belongs to=Esteka honen sekzioa da
|
||||
Icon=Ikonoa
|
||||
Select an icon for the link: $1=Estekarentzako ikonoa aukeratu: $1
|
||||
Manual=Eskuliburua
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Aukeratu eskuliburua(testua edo grafikoa)
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Programa hau abiarazteko PUZ abiadura ezarri
|
||||
Volume to set for this link=Esteka honentzako bolumena ezarri
|
||||
Parameters=Parametroak
|
||||
Parameters to pass to the application=Programara pasatuko diren parametroak
|
||||
Selector Directory=Selektorearen karpeta
|
||||
Directory to scan for the selector=Selektorearekin eskaneatuko den direktorioa
|
||||
Selector Browser=Selektorearen arakatzailea
|
||||
Allow the selector to change directory=Selektoreari direktorioz aldatzea baimendu
|
||||
Selector Filter=Selektorearen iragazkia
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Selektorearentzako iragazkiak(Balioak komekin banandu)
|
||||
Selector Screenshots=Selektorearen pantaila-argazkia
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Selektorearen pantaila-argazkien direktorioa
|
||||
Selector Aliases=Selektorearen aliasak
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Aliasen zerrenda duen artxiboaren izena
|
||||
Don't Leave=Ez irten
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Lotura hau abiaraztean ez amaitu Gmenu2x
|
||||
Save last selection=Azken aukera gogoratu
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Azken aukera eta esteka gorde irtetean
|
||||
Clock for GMenu2X=GMenu2X-ren erlojua
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Gmenu2x-rentzako PUZ abiadura ezarri
|
||||
Maximum overclock=Overclock muga
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ezarri daitekeen overclockik handiena
|
||||
Global Volume=Bolumen orokorra
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Aurrezarritako bolumen maila
|
||||
Output logs=log artxiboak
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=esteken log-ak gorde. Log irakurlea erabili irakurtzeko.
|
||||
Number of columns=Zutabe zenbakia
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren zutabeak
|
||||
Number of rows=Ilara zenbakia
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren ilarak
|
||||
Top Bar Color=Goiko barraren kolorea
|
||||
Color of the top bar=Goian dagoen barraren kolorea
|
||||
Bottom Bar Color=Beheko barraren kolorea
|
||||
Color of the bottom bar=Behean dagoen barraren kolorea
|
||||
Selection Color=aukeratutakoaren kolorea
|
||||
Color of the selection and other interface details=Aukeratutako testuaren kolorea eta interfacearen beste aukera batzuk
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Usb sarea desaktibatu beharko zenuke.
|
||||
Operation not permitted.=Baimendu gabeko operazioa.
|
||||
Language=Hizkuntza
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Aukeratu Gmenu2x-ren hizkuntza
|
||||
Increase=Handitu
|
||||
Decrease=txikitu
|
||||
Change color component=Kolore konponentea aldatu
|
||||
Increase value=Balioa handitu
|
||||
Decrease value=Balioa txikitu
|
||||
Switch=Aldatu
|
||||
Change value=Balioa aldatu
|
||||
Edit=Editatu
|
||||
Clear=Garbitu
|
||||
Select a directory=Direktorioa aukeratu
|
||||
Select a file=Artxiboa aukeratu ezazu
|
||||
Clock (default: 200)=Maiztasuna (Aurrezarritakoa: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=bolumena (Aurrezarritakoa: -1)
|
||||
Enter folder=Karpetan sartu
|
||||
Confirm=Berretsi
|
||||
Enter folder/Confirm=karpetan sartu/Berretsi
|
||||
Up one folder=Karpeta bat gora
|
||||
Select an application=Programa aukeratu
|
||||
Space=espazio-barra
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
OK=Ok
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Maskara
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=GMenu2X-ren maskara aukeratu
|
||||
Add link in $1=esteka sortu... $1
|
||||
Edit $1=Aldatu $1
|
||||
Delete $1 link=honen esteka ezabatu $1
|
||||
Deleting $1=Ezabatzen $1
|
||||
Are you sure?=Ziur zaude?
|
||||
Insert a name for the new section=Sekzio berrirako izena sartu
|
||||
Insert a new name for this section=Sekzio honetarako izen berria sartu
|
||||
Yes=Bai
|
||||
No=Ez
|
||||
You will lose all the links in this section.=Sekzio honetako esteka guztiak galduko dira
|
||||
Exit=Irten
|
||||
Link Scanner=Esteka bilatzailea
|
||||
Scanning SD filesystem...=SD txartela arakatzen...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=NAND memoria arakatzen...
|
||||
$1 files found.=$1 aurkitutako artxiboak(s).
|
||||
Creating links...=Estekak sortzen...
|
||||
$1 links created.=$1 esteka sorturik(s).
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Bertsioa $1 (data: $2)
|
||||
Log Viewer=Log irakurlea
|
||||
Displays last launched program's output=Abiarazitako azken programa erakutsi
|
||||
Do you want to delete the log file?=Log-ak ezabatu nahi dituzu?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB-a piztuta (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB-a piztuta (Nand)
|
||||
Turn off=Desaktibatu
|
||||
Launching $1=Abiarazten $1
|
||||
Change page=Orria aldatu
|
||||
Page=Orria
|
||||
Scroll=scroll
|
||||
Untitled=Izenburu gabekoa
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=GMenu2X-ren atzeko irudia aldatu
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Tv-out piztu/itzali
|
||||
Select wallpaper=aukeratu atzekaldeko irudia
|
||||
Gamma=Gama
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Gp2x-ren gama balioa ezarri (aurrezarritakoa: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=tv-out-ren kodeketa
|
||||
Encoding of the tv-out signal=TV-out-ren seinalearen kodeketa
|
||||
Tweak RAM Timings=Ram denborak hobetu
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=programa azkarrago doa estabilitatearen truke.
|
||||
Gamma (default: 0)=Gama (aurrezarritakoa: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Esteka hau abiarazteko erabiltzen den gama balioa
|
||||
Wrapper=Itzuli
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Amaitzerakoan gmenu2x birkargatu
|
||||
137
pandora/translations/Catalan
Normal file
137
pandora/translations/Catalan
Normal file
@@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
Settings=Preferències
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura les opcions del GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activa USB per la SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activa USB per la Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informació del GMenu2X
|
||||
About=Informació
|
||||
Add section=Afegir secció
|
||||
Rename section=Re anomenar secció
|
||||
Delete section=Eliminar secció
|
||||
Scan for applications and games=Buscar aplicacions i jocs
|
||||
applications=Aplicacions
|
||||
Edit link=Editar enllaç
|
||||
Title=Títol
|
||||
Link title=Títol de l'enllaç
|
||||
Description=Descripció
|
||||
Link description=Descripció de l'enllaç
|
||||
Section=Secció
|
||||
The section this link belongs to=Secció a la que pertany l'enllaç
|
||||
Icon=Icona
|
||||
Select an icon for the link: $1=Selecciona una icona per l'enllaç: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Selecciona un manual gràfic/text o un "readme"
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Ajust del rellotge de la cpu per aquest enllaç
|
||||
Volume to set for this link=Ajust del volum de l'enllaç
|
||||
Parameters=Paràmetres
|
||||
Parameters to pass to the application=Paràmetres que s'envien a l'aplicació
|
||||
Selector Directory=Directori del Selector
|
||||
Directory to scan for the selector=Directori a explorar amb el selector
|
||||
Selector Browser=Explorador del selector
|
||||
Allow the selector to change directory=Permetre al selector canviar de directori
|
||||
Selector Filter=Filtre del selector
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtre per el selector (Separar valors amb comes)
|
||||
Selector Screenshots=Captures de pantalla del selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directori de captures de pantalla per el selector
|
||||
Selector Aliases=Alias del selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fitxer que conté la llista d'alias per el selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Força recarregar el GMenu2X a l'acabar l'execució de l'enllaç
|
||||
Don't Leave=No sortir
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=No tancar GMenu2X al carregar aquest enllaç
|
||||
Save last selection=Recordar l'última selecció
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Recordar l'última secció i enllaç seleccionat al sortir
|
||||
Clock for GMenu2X=Rellotge per al GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar la freqüència de treball de la cpu a l'executar GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock màxim
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar al màxim overclock per a carregar enllaços
|
||||
Global Volume=Volum global
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Ajusta el volum per defecte del so a la gp2x
|
||||
Output logs=Fitxers de Log
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Enregistra els Logs dels enllaços. Usa el lector de registres per llegir-los.
|
||||
Number of columns=Número de columnes
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajusta el número de columnes d'enllaços a mostrar per pàgina
|
||||
Number of rows=Número de línies
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajusta el número de línies d'enllaços a mostrar per pàgina
|
||||
Top Bar Color=Color de barra superior
|
||||
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
||||
Bottom Bar Color=Color de barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
||||
Selection Color=Color selecció
|
||||
Color of the selection and other interface details=Color de la selecció i altres detalls de la interfície
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Ha de desactivar la Xarxa per USB per fer això.
|
||||
Operation not permitted.=Operació no permesa.
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajusta l'idioma utilitzat al GMenu2X
|
||||
Increase=Augmentar
|
||||
Decrease=Reduïr
|
||||
Change color component=Canviar component cromàtic
|
||||
Increase value=Incrementar valor
|
||||
Decrease value=Reduir valor
|
||||
Switch=Canviar
|
||||
Change value=Canviar valor
|
||||
Edit=Modificar
|
||||
Clear=Netejar
|
||||
Select a directory=Selecciona un directori
|
||||
Select a file=Selecciona un fitxer
|
||||
Clock (default: 200)=Freqüència (predeterminada: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volum (predeterminat: -1)
|
||||
Enter folder=Entrar a la carpeta
|
||||
Wrapper=Retornar
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
Enter folder/Confirm=Entrar a la carpeta/Confirmar
|
||||
Up one folder=Pujar una carpeta
|
||||
Select an application=Selecciona un programa
|
||||
Space=Espai
|
||||
Shift=Majúscules
|
||||
Cancel=Cancel·lar
|
||||
OK=Acceptar
|
||||
Backspace=Retrocés
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Selecciona el tema a utilitzar al GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Afegir enllaç a $1
|
||||
Edit $1=Modificar $1
|
||||
Delete $1 link=Eliminar l'enllaç de $1
|
||||
Deleting $1=Eliminant $1
|
||||
Are you sure?=Estàs segur?
|
||||
Insert a name for the new section=Introduir nom per a la nova secció
|
||||
Insert a new name for this section=Introduir nou nom per a la secció
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
You will lose all the links in this section.=Es perdran tots els enllaços d'aquesta secció.
|
||||
Exit=Sortir
|
||||
Link Scanner=Buscador d'enllaços
|
||||
Scanning SD filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 Fitxer(s) trobat(s).
|
||||
Creating links...=Creant enllaços...
|
||||
$1 links created.=$1 enllaç(os) creat(s).
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versió $1 (Compilació: $2)
|
||||
Log Viewer=Visor de Logs
|
||||
Displays last launched program's output=Mostra la sortida de l'últim programa executat
|
||||
Do you want to delete the log file?=¿Desitja eliminar el fitxer de registre de successos?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Activat (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Activat (Nand)
|
||||
Turn off=Desactivar
|
||||
Launching $1=Executant $1
|
||||
Change page=Canviar pàgina
|
||||
Page=Pàgina
|
||||
Scroll=Desplaçament
|
||||
Untitled=Sense títol
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Canvia el fons del GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Activa/desactiva la sortida de TV
|
||||
Select wallpaper=Selecciona la imatge de fons
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Ajustar el valor gama de la gp2x (predeterminat: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Codificació de sortida de TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Codificació de la senyal de sortida de TV
|
||||
Tweak RAM Timings=Modifica la sincronització de RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Normalment accelera l'aplicació a costa de l'estabilitat
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (predeterminat: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valor de gamma que utilitzarà a l'executar aquest enllaç
|
||||
Wallpaper=Fons d'escriptori
|
||||
Configure skin=Configura el Tema
|
||||
Message Box Color=Color de caixa de text
|
||||
Message Box Border Color=Color de la vora de la caixa de text
|
||||
Message Box Selection Color=Color de la selecció de la caixa de text
|
||||
Background color of the message box=Color de fons de la caixa de text
|
||||
Border color of the message box=Color de la vora de la caixa de text
|
||||
Color of the selection of the message box=Color de la selecció de la caixa de text
|
||||
129
pandora/translations/Danish
Normal file
129
pandora/translations/Danish
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
settings=Indstillinger
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurer GMenu2X's Indstillinger
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiver Usb på SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktiver Usb på Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Information om GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktiver/deaktiver tv-udgang
|
||||
Exit GMenu2X to the official frontend=Lukker GMenu2X
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Skift baggrund
|
||||
About=Om
|
||||
Add section=Tilføj sektion
|
||||
Rename section=Ændre navn på sektion
|
||||
Delete section=Slet sektion
|
||||
Scan for applications and games=Skan hukommelsen for applikationer og spil
|
||||
applications=applikationer
|
||||
Edit link=Rediger genveje
|
||||
Title=Titel
|
||||
Link title=Genvejs titel
|
||||
Description=Beskrivelse
|
||||
Link description=Genvejs beskrivelse
|
||||
Section=Seektion
|
||||
The section this link belongs to=Sektionen for denne genvej
|
||||
Icon=Ikon
|
||||
Select an icon for the link=Vælg et ikon til denne genvej
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Vælg en grafisk/tekstbaseret manual eller en readme fil
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Cpu-clockfrekvens indstilling for denne genvej
|
||||
Volume to set for this link=Lydstyrke indstilling for denne genvej
|
||||
Parameters=Parametre
|
||||
Parameters to pass to the application=Angiv parametre for applikationen
|
||||
Selector Directory=Selector oversigt
|
||||
Directory to scan for the selector=Angiv Mappe som selector skal skanne
|
||||
Selector Browser=Selector Browser
|
||||
Allow the selector to change directory=Tillad selector at ændre mappe
|
||||
Selector Filter=Selector filter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter til selector (separer værdier med komma)
|
||||
Selector Screenshots= Selector Screenshots
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Mappe med Screenshots af selector
|
||||
Selector Aliases=Selector alias
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fil som indeholder en liste over alias for selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Tving GMenu2X til at genstarte når denne genvej køres
|
||||
Don't Leave=Forlad ikke
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Afslut ikke GMenu2X når denne genvej startes
|
||||
Save last selection=Gem sidste ændring
|
||||
Save the last selected link and section on exit= Gem sidst valgte genvej og sektion ved afslutning
|
||||
Clock for GMenu2X=Clockfrekvens for GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Indstil cpu-clockfrekvens for GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maksimal clockfrekvens
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Indstil maksimal clockfrekvens ved opstart af genvej
|
||||
Global Volume=Global lydstyrke
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Indstil standard lydstyrke for gp2x lydkort
|
||||
Output logs=Vis logs
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Danner logs for genvejene. Anvend Vis log for at åbne dem.
|
||||
Number of columns=Antal spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Angiv antallet af spalter for genveje per side
|
||||
Number of rows=Antal rækker
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page= Angiv antallet af rækker for genveje per side
|
||||
Top Bar Color=Øverste bjælkes farve
|
||||
Color of the top bar= Øverste bjælkes farve
|
||||
Bottom Bar Color=Nederste bjælkes farve
|
||||
Color of the bottom bar=Nederste bjælkes farve
|
||||
Selection Color=Markørens farve
|
||||
Color of the selection and other interface details= Markøren og grænseflades farve
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bør fravælge USB netværket nå du vælger dette
|
||||
Operation not permitted.=Dette er ikke tilladt.
|
||||
Language=Sprog
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Indstil sprog der anvendes i GMenu2X
|
||||
Increase=Op
|
||||
Decrease=Ned
|
||||
Change color component=Ændre farven på komponent
|
||||
Increase value=Op
|
||||
Decrease value=Ned
|
||||
Switch=Ændre
|
||||
Change value=Ændre værdi
|
||||
Edit=Rediger
|
||||
Clear=Ryd
|
||||
Select a directory=Vælg en mappe
|
||||
Select a file=Vælg en fil
|
||||
Clock (default: 200)=Clockfrekvens (normal: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Lydstyrke (normal: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Åbn mappe
|
||||
Confirm=Bekræft
|
||||
Enter folder/Confirm=Åbn mappe/Bekræft
|
||||
Up one folder=Tilbage
|
||||
Select an application=Vælg en applikation
|
||||
Space=Mellemrum
|
||||
Shift=Skift
|
||||
Cancel=Afbryd
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Slet
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X =Angiv tema for GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Tilføj genvej i $1
|
||||
Edit $1=Rediger $1
|
||||
Delete $1 link=Slet $1
|
||||
Deleting $1=Sletter $1
|
||||
Are you sure?=Er du sikker?
|
||||
Insert a name for the new section=Angiv navn for den nye sektion
|
||||
Insert a new name for this section=Angiv nyt navn for denne sektion
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nej
|
||||
You will lose all the links in this section.=Du vil miste alle genveje i denne sektion.
|
||||
Exit=Afslut
|
||||
Link Scanner=Skan genveje
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skanner SD filsystem...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skanner NAND filsystem...
|
||||
$1 files found.=$1 fil(er) fundet.
|
||||
Creating links...=Opretter genveje...
|
||||
$1 links created.=$1 genvej(e) oprettet.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 (den: $2)
|
||||
Log Viewer=Vis log
|
||||
Displays last launched program's output=Vis log fra sidst kørte program
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vil du slette denne log fil?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktiveret (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktiveret (Nand)
|
||||
Turn off=Afbryd
|
||||
Launching $1=Starter $1
|
||||
Change page=Skift side
|
||||
Page=Side
|
||||
Scroll=Rulle
|
||||
Untitled=Ikke navngivet
|
||||
Wallpaper=Baggrund
|
||||
Configure skin=Konfigurer tema
|
||||
Message Box Color=Farve på Konfigurations vinduet
|
||||
Message Box Border Color= Farve på Konfig vinduets kant
|
||||
Message Box Selection Color=Konfig vinduets markør farve
|
||||
Background color of the message box= Konfigurations vinduets baggrundsfarve
|
||||
Border color of the message box=Farve på Konfigurations vinduets kant
|
||||
Color of the selection of the message box=Farven på markøren i Konfigurations vinduet
|
||||
118
pandora/translations/Dutch
Normal file
118
pandora/translations/Dutch
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
Settings=Instellingen
|
||||
Configure GMenu2X's options=Instellingen van GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activeer USB op SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activeer USB op Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informatie over GMenu2X
|
||||
About=Over
|
||||
Add section=Groep toevoegen
|
||||
Rename section=Groep hernoemen
|
||||
Delete section=Groep verwijderen
|
||||
Scan for applications and games=Zoek applicaties en spellen
|
||||
applications=applicaties
|
||||
Edit link=Wijzig snelkoppeling
|
||||
Title=Naam
|
||||
Link title=Naam van de snelkoppeling
|
||||
Description=Omschrijving
|
||||
Link description=Omschrijving van de snelkoppeling
|
||||
Section=Groep
|
||||
The section this link belongs to=De groep waartoe deze snelkoppeling behoort
|
||||
Icon=Pictogram
|
||||
Select an icon for the link: $1=Selecteer een pictogram voor de snelkoppeling: $1
|
||||
Manual=Handleiding
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Selecteer een grafische/tekstuele handleiding of een readme/leesmij
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Kloksnelheid voor het starten van deze snelkoppeling
|
||||
Volume to set for this link=Volume-instelling voor deze snelkoppeling
|
||||
Parameters=Parameters
|
||||
Parameters to pass to the application=Parameters om door te geven aan de applicatie
|
||||
Selector Directory=Kiezer map
|
||||
Directory to scan for the selector=Map met bestanden voor de kiezer
|
||||
Selector Browser=Kiezer navigatie
|
||||
Allow the selector to change directory=Wisselen van map mogelijk maken in kiezer
|
||||
Selector Filter=Kiezer filter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter voor de kiezer (komma-gescheiden)
|
||||
Selector Screenshots=Kiezer schermafdrukken
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Map met schermafdrukken voor de kiezer
|
||||
Selector Aliases=Kiezer aliassen
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Bestand met aliassen voor de kiezer
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=GMenux2X altijd herstarten na uitvoeren snelkoppeling
|
||||
Don't Leave=Niet verlaten
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=GMenu2X niet verlaten bij uitvoeren snelkoppeling
|
||||
Save last selection=Bewaar laatste keuze
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Bewaar de laatst gekozen snelkoppeling en groep
|
||||
Clock for GMenu2X=Kloksnelheid voor GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Stel de kloksnelheid in voor het draaien van Gmenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maximale overkloksnelheid
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Stel maximaal toegestane overkloksnelheid in
|
||||
Global Volume=Hoofdvolume
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Stel het standaardvolume in voor de gp2x geluidskaart
|
||||
Output logs=Uitvoer naar logboek
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Logt de uitvoer van snelkoppelingen. Gebruik de log viewer om de log te lezen.
|
||||
Number of columns=Aantal kolommen
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Stel het aantal getoonde pictogrammen in (horizontaal)
|
||||
Number of rows=Aantal rijen
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Stel het aantal getoonde pictogrammen in (verticaal)
|
||||
Top Bar Color=Kleur bovenste balk
|
||||
Color of the top bar=Kleur van de bovenste balk
|
||||
Bottom Bar Color=Kleur onderste balk
|
||||
Color of the bottom bar=Kleur van de onderste balk
|
||||
Selection Color=Kleur selectie
|
||||
Color of the selection and other interface details=Kleur van de selectie en andere interface details
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Zet USB Netwerk uit om dit te gebruiken.
|
||||
Operation not permitted.=Handeling niet toegestaan.
|
||||
Language=Taal
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Stel de taal van GMenu2X in
|
||||
Increase=Verhoog
|
||||
Decrease=Verlaag
|
||||
Change color component=Wijzig kleur component
|
||||
Increase value=Verhoog waarde
|
||||
Decrease value=Verlaag waarde
|
||||
Switch=Wissel
|
||||
Change value=Wijzig waarde
|
||||
Edit=Bewerk
|
||||
Clear=Wis
|
||||
Select a directory=Selecteer een map
|
||||
Select a file=Selecteer een bestand
|
||||
Clock (default: 200)=Kloksnelheid (standaard: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volume (standaard: -1)
|
||||
Wrapper=Schil
|
||||
Enter folder=Open map
|
||||
Confirm=Bevestig
|
||||
Enter folder/Confirm=Open map/Bevestig
|
||||
Up one folder=Map omhoog
|
||||
Select an application=Selecteer een applicatie
|
||||
Space=Spatie
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Annuleer
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Kies de skin voor GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Voeg snelkoppeling toe in $1
|
||||
Edit $1=Wijzig $1
|
||||
Delete $1 link=Verwijder snelkoppeling $1
|
||||
Deleting $1=Verwijdert $1
|
||||
Are you sure?=Weet u het zeker?
|
||||
Insert a name for the new section=Geef een naam voor de nieuwe groep
|
||||
Insert a new name for this section=Geef een nieuwe naam voor deze groep
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nee
|
||||
You will lose all the links in this section.=Alle snelkoppelingen in deze groep worden gewist.
|
||||
Exit=Verlaat
|
||||
Link Scanner=Snelkoppeling-Scanner
|
||||
Scanning SD filesystem...=Scant het SD-bestandssysteem...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Scant het NAND-bestandssysteem...
|
||||
$1 files found.=$1 bestand(en) gevonden.
|
||||
Creating links...=Snelkoppelingen aanmaken...
|
||||
$1 links created.=$1 Snelkoppeling(en) aangemaakt.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versie $1 (Datum build: $2)
|
||||
Log Viewer=Logbestand lezer
|
||||
Displays last launched program's output=Toont de uitvoer van het laatst gestarte programma
|
||||
Do you want to delete the log file?=Wilt u het logbestand verwijderen?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB geactiveerd (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB geactiveerd (Nand)
|
||||
Turn off=Zet uit
|
||||
Launching $1=Start $1
|
||||
Change page=Wijzig pagina
|
||||
Page=Pagina
|
||||
Scroll=Scroll
|
||||
Untitled=Naamloos
|
||||
117
pandora/translations/Finnish
Normal file
117
pandora/translations/Finnish
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
Settings=Asetukset
|
||||
Configure GMenu2X's options=Muuta GMenu2X:n asetuksia
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivoi USB SD-kortille
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivoi USB NAND-muistille
|
||||
Info about GMenu2X=Tietoa GMenu2X:st<73>
|
||||
About=Tietoa
|
||||
Add section=Lis<69><73> v<>lilehti
|
||||
Rename section=Nime<6D> v<>lilehti uudelleen
|
||||
Delete section=Poista v<>lilehti
|
||||
Scan for applications and games=Etsi ohjelmia ja pelej<65>
|
||||
applications=ohjelmat
|
||||
Edit link=Muokkaa linkki<6B>
|
||||
Title=Otsikko
|
||||
Link title=Linkin otsikko
|
||||
Description=Kuvaus
|
||||
Link description=Linkin kuvaus
|
||||
Section=V<>lilehti
|
||||
The section this link belongs to=V<>lilehti johon t<>m<EFBFBD> linkki kuuluu
|
||||
Icon=Kuvake
|
||||
Select an icon for the link: $1=Valitse kuvake linkille: $1
|
||||
Manual=Ohjetiedosto
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Valitse graafinen/tekstipohjainen ohjetiedosto
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=CPU kellotaajuus t<>m<EFBFBD>n linkin k<>ynnistyksess<73>
|
||||
Volume to set for this link=<3D><>nenvoimakkuus t<>lle linkille
|
||||
Parameters=Parametrit
|
||||
Parameters to pass to the application=Ohjelmalle annettavat parametrit
|
||||
Selector Directory=Ohjelmanvalitsimen hakemisto
|
||||
Directory to scan for the selector=Hakemisto joka skannataan ohjelmanvalitsimelle
|
||||
Selector Browser=Ohjelmanvalitsimen selain
|
||||
Allow the selector to change directory=Anna ohjelmanvalitsimen vaihtaa hakemistoa
|
||||
Selector Filter=Ohjelmavalitsimen filtteri
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtteri ohjelmanvalitsimelle (Eroita arvot pilkulla)
|
||||
Selector Screenshots=Kuvakaappaukset ohjelmanvalitsimesta
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Ohjelmanvalitsimen kuvakaappausten hakemisto
|
||||
Selector Aliases=Ohjelmanvalitsimen peitenimet
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Tiedosto, joka sis<69>lt<6C><74> listan peitenimist<73> ohjelmavalitsimelle
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=K<>ynnist<73> GMenu2X uudelleen kun linkin ajo on suoritettu
|
||||
Don't Leave=<3D>l<EFBFBD> poistu
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=<3D>l<EFBFBD> sulje GMenu2X:<3A><> kun linkki k<>ynnistet<65><74>n
|
||||
Save last selection=Muista viimeisin valinta
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Muista viimeisin valinta ja v<>lilehti poistuttaessa
|
||||
Clock for GMenu2X=Kellotaajuus GMenu2X:lle
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=S<><53>d<EFBFBD> CPU kellotaajuutta GMenu2X:lle
|
||||
Maximum overclock=Ylikellotusrajoitus
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=S<><53>d<EFBFBD> suurin mahdollinen ylikellotus k<>ynnistett<74>ess<73> linkkej<65>
|
||||
Global Volume=Yleinen <20><>nenvoimakkuus
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=S<><53>d<EFBFBD> perus<75><73>nenvoimakkuus gp2x:n <20><>nikortille
|
||||
Output logs=Tulosteloki
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Kirjoita linkkien tuloste lokiin. K<>yt<79> lokilukijaa niiden lukemiseen.
|
||||
Number of columns=Sarakkeiden lukum<75><6D>r<EFBFBD>
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Aseta linkkisarakkeiden lukum<75><6D>r<EFBFBD> sivulla
|
||||
Number of rows=Rivien lukum<75><6D>r<EFBFBD>
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Aseta linkkirivien lukum<75><6D>r<EFBFBD> sivulla
|
||||
Top Bar Color=V<>ri yl<79>palkille
|
||||
Color of the top bar=Yl<59>palkin v<>ri
|
||||
Color of the bottom bar=Alapalkin v<>ri
|
||||
Selection Color=Valinnan v<>ri
|
||||
Color of the selection and other interface details=Valinnan ja muiden ykstiyiskohtien v<>ri
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Usb Networking:in pit<69><74> olla poissa k<>yt<79>st<73> jotta voit tehd<68> t<>m<EFBFBD>n.
|
||||
Operation not permitted.=Toiminto ei ole sallittu.
|
||||
Language=Kieli
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Valitse GMenu2X:n k<>ytt<74>m<EFBFBD> kieli
|
||||
Increase=Lis<69><73>
|
||||
Decrease=V<>henn<6E>
|
||||
Change color component=Vaihda v<>rikomponenttia
|
||||
Increase value=Nosta arvoa
|
||||
Decrease value=Laske arvoa
|
||||
Switch=Vaihda
|
||||
Change value=Vaihda arvoa
|
||||
Edit=Muokkaa
|
||||
Clear=Tyhjenn<6E>
|
||||
Select a directory=Valitse hakemisto
|
||||
Select a file=Valitse tiedosto
|
||||
Clock (default: 200)=Kellotaajuus (oletusarvo: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=<3D><>nenvoimakkuus (oletusarvo: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapperi
|
||||
Enter folder=Avaa kansio
|
||||
Confirm=Vahvista
|
||||
Enter folder/Confirm=Avaa kansio/Vahvista
|
||||
Up one folder=Yksi hakemisto yl<79>sp<73>in
|
||||
Select an application=Valitse ohjelma
|
||||
Space=V<>lily<6C>nti
|
||||
Shift=Vaihto
|
||||
Cancel=Peruuta
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Askelpalautin
|
||||
Skin=Teema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Aseta GMenu2X:n k<>ytt<74>m<EFBFBD> teema
|
||||
Add link in $1=Lis<69><73> linkki v<>lilehteen $1
|
||||
Edit $1=Muokkaa v<>lilehte<74> $1
|
||||
Delete $1 link=Poista v<>lilehti $1
|
||||
Deleting $1=Poistetaan v<>lilehte<74> $1
|
||||
Are you sure?=Oletko varma?
|
||||
Insert a name for the new section=Anna uuden v<>lilehden nimi
|
||||
Insert a new name for this section=Anna uusi nimi t<>lle v<>lilehdelle
|
||||
Yes=Kyll<6C>
|
||||
No=Ei
|
||||
You will lose all the links in this section.=Menet<65>t kaikki t<>ss<73> v<>lilehdess<73> olevat linkit.
|
||||
Exit=Poistu
|
||||
Link Scanner=Linkkiskanneri
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skannataan SD-tiedostoj<6F>rjestelm<6C><6D>...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skannataan NAND-tiedostoj<6F>rjestelm<6C><6D>...
|
||||
$1 files found.=$1 tiedosto(a) l<>ydetty.
|
||||
Creating links...=Luodaan linkkej<65>...
|
||||
$1 links created.=$1 linkki(<28>) luotu.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versio $1 (K<><4B>nt<6E>p<EFBFBD>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>: $2)
|
||||
Log Viewer=Lokilukija
|
||||
Displays last launched program's output=N<>ytt<74><74> viimeksi k<>ynnistetyn ohjelman tulosteen
|
||||
Do you want to delete the log file?=Haluatko poistaa logitiedoston?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktivoitu (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktivoitu (Nand)
|
||||
Turn off=Sammuta
|
||||
Launching $1=K<>ynnistet<65><74>n $1
|
||||
Change page=Vaihda sivua
|
||||
Page=Sivu
|
||||
Scroll=Vierit<69>
|
||||
Untitled=Nime<6D>m<EFBFBD>t<EFBFBD>n
|
||||
129
pandora/translations/French
Normal file
129
pandora/translations/French
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
Settings=Configurations
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configurer les options de GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activer l'Usb sur la SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activer l'Usb sur la Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Information sur GMenu2X
|
||||
About=A propos de
|
||||
Add section=Ajouter une section
|
||||
Rename section=Renommer une section
|
||||
Delete section=Supprimer une section
|
||||
Scan for applications and games=Rechercher des applications et des jeux
|
||||
applications=applications
|
||||
Edit link=Editer un lien
|
||||
Title=Titre
|
||||
Link title=Titre du lien
|
||||
Description=Description
|
||||
Link description=Description du lien
|
||||
Section=Section
|
||||
The section this link belongs to=La section à laquelle appartient ce lien
|
||||
Icon=Icône
|
||||
Select an icon for the link: $1=Selectionner une icône pour le lien: $1
|
||||
Manual=Manuel
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Selectionner un manuel graphique/textuel ou un readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Fréquence d'horloge CPU à définir lorsqu'on lance ce lien
|
||||
Volume to set for this link=Volume à définir pour ce lien
|
||||
Parameters=Paramètres
|
||||
Parameters to pass to the application=Paramètres à donner à l'application
|
||||
Selector Directory=Répertoire de Selector
|
||||
Directory to scan for the selector=Répertoire à rechercher pour le selector
|
||||
Selector Browser=Explorateur de Selector
|
||||
Allow the selector to change directory=Laisser le Selector de changer le répertoire
|
||||
Selector Filter=Filtre de Selector
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtre pour le Selector (Séparer les valeurs avec une virgule)
|
||||
Selector Screenshots=Les captures d'écran de Selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Répertoire des captures d'écran pour le selector
|
||||
Selector Aliases=Aliases de Selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fichier contenant une liste d'aliases pour selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Relancer explicitement GMenu2X après la fin de l'execution de ce lien
|
||||
Don't Leave=Ne quitter pas
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Ne pas quitter GMenu2X lorsqu'on lance ce lien
|
||||
Save last selection=Sauvegarder la dernière sélection
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Sauvegarder le dernier lien sélectionné et section en sortant
|
||||
Clock for GMenu2X=Horloge pour GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Définir la féquence de fonctionnement du CPU lorsqu'on utilise GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock maximum
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Définir l'overclock maximum pour lancer des liens
|
||||
Global Volume=Volume global
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Définir le volume par défaut pour la carte sonore de la GP2x
|
||||
Output logs=Logs de sortie
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Loguer la sortie des liens. Utiliser le lecteur de log pour les lire
|
||||
Number of columns=Nombre de colonnes
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Définir le nombre de colonnes de liens à afficher sur une page
|
||||
Number of rows=Nombres de rangées
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Définir le nombre de rangées de liens à afficher sur une page
|
||||
Top Bar Color=Couleur de la bar supérieur
|
||||
Color of the top bar=Couleur de la bar supérieur
|
||||
Bottom Bar Color=Couleur de la bar inférieur
|
||||
Color of the bottom bar=Couleur de la bar inférieur
|
||||
Selection Color=Couleur de sélection
|
||||
Color of the selection and other interface details=Couleur de la sélection et des autres détails de l'interface
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Vous devez désactiver le réseau Usb pour faire ceci.
|
||||
Operation not permitted.=Opération non permise
|
||||
Language=Langue
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Définir la langue utilisée par GMenu2X
|
||||
Increase=Augmenter
|
||||
Decrease=Diminuer
|
||||
Change color component=Changer la couleur composante
|
||||
Increase value=Augmenter la valeur
|
||||
Decrease value=Diminuer la valeur
|
||||
Switch=Changer
|
||||
Change value=Changer la valeur
|
||||
Edit=Editer
|
||||
Clear=Effacer
|
||||
Select a directory=Sélectionner un répertoire
|
||||
Select a file=Sélectionner un fichier
|
||||
Clock (default: 200)=Fréquence (par défaut: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volume (par défaut: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Enter dans le répertoire
|
||||
Confirm=Confirmer
|
||||
Enter folder/Confirm=Entrer un répertoire/Confirmer
|
||||
Up one folder=Remonter d'un répertoire
|
||||
Select an application=Sélectionner une application
|
||||
Space=Espace
|
||||
Shift=Majuscule
|
||||
Cancel=Annuler
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Définir la skin utilisé par GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Ajouter un lien dans $1
|
||||
Edit $1=Editer $1
|
||||
Delete $1 link=Effacer le lien $1
|
||||
Deleting $1=Effacement de $1
|
||||
Are you sure?=Êtes vous sûr?
|
||||
Insert a name for the new section=Saisir un nom pour cette nouvelle section
|
||||
Insert a new name for this section=Saisir un nouveau nom pour cette section
|
||||
Yes=Oui
|
||||
No=Non
|
||||
You will lose all the links in this section.=Vous perdrez tous les liens dans cette section.
|
||||
Exit=Quitter
|
||||
Link Scanner=Scanneur de lien
|
||||
Scanning SD filesystem...=Scanne du sytème de fichier de la SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Scanne du sytème de fichier de la NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 fichiers trouvés.
|
||||
Creating links...=Création de liens...
|
||||
$1 links created.=$1 liens créés.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 (Date de compilation: $2)
|
||||
Log Viewer=Visualisateur de log
|
||||
Displays last launched program's output=Afficher la sortie du dernier programme lancé
|
||||
Do you want to delete the log file?=Voulez vous effacer le fichier de log?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Activé (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Activé (Nand)
|
||||
Turn off=Désactiver
|
||||
Launching $1=Lancement de $1
|
||||
Change page=Changer de page
|
||||
Page=Page
|
||||
Scroll=Défilement
|
||||
Untitled=Sans titre
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Changer l'arrière-plan de GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Activer/desactiver la sortie TV.
|
||||
Select wallpaper=Sélectionner l'arrière-plan
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Définir la valeur de gamma de la gp2x (par défaut: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Encodage de la sortie TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Encodage du signal de la sortie TV
|
||||
Tweak RAM Timings=Modification des timings de la RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Ceci accélère, normalement, l'application mais en contre partie de la stabilité
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (par défaut: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valeur de gamma à définir lors du lancement de ce lien
|
||||
129
pandora/translations/German
Normal file
129
pandora/translations/German
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
Settings=Einstellungen
|
||||
Configure GMenu2X's options=Optionen des GMenu2X konfigurieren
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiviert USB für die SD-Karte
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktiviert USB für den Nand-Speicher
|
||||
Info about GMenu2X=Informationen über GMenu2X
|
||||
About=Über
|
||||
Add section=Sektion hinzufügen
|
||||
Rename section=Sektion umbenennen
|
||||
Delete section=Sektion löschen
|
||||
Scan for applications and games= Nach Anwendungen und Spielen scannen
|
||||
applications=Anwendungen
|
||||
Edit link=Link bearbeiten
|
||||
Title=Titel
|
||||
Link title=Linktitel
|
||||
Description=Beschreibung
|
||||
Link description=Beschreibung für diesen Link
|
||||
Section=Sektion
|
||||
The section this link belongs to=Zum Link gehörende Sektion
|
||||
Icon=Icon
|
||||
Select an icon for the link: $1=Icon für diesen Link wählen: $1
|
||||
Manual=Anleitung
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Wähle eine Graphik/Text Anleitung oder Readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=CPU-Takt, mit welchem dieser Link gestartet wird
|
||||
Volume to set for this link=Lautstärke für diesen Link
|
||||
Parameters=Parameter
|
||||
Parameters to pass to the application=Parameter, die an die Anwendung übergeben werden
|
||||
Selector Directory=Selector Verzeichnis
|
||||
Directory to scan for the selector=Vom Selector zu scannendes Verzeichnis
|
||||
Selector Browser=Selector Browser
|
||||
Allow the selector to change directory=Erlaube dem Selector, das Verzeichnis zu wechseln
|
||||
Selector Filter=Selector Filter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter für den Selector (Werte mit Komma trennen)
|
||||
Selector Screenshots=Selector Screenshots
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Screenshot-Verzeichnis für den Selector
|
||||
Selector Aliases=Selector Alternativnamen
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Datei mit Liste von Alternativnamen für den Selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=GMenu2X nach Beenden der Anwendung umgehend Neustarten
|
||||
Don't Leave=Nicht verlassen
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Beim starten dieses Links GMenu2X nicht beenden
|
||||
Save last selection=Letzte Auswahl speichern
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Speichert den zuletzt gewählten Link und die Sektion beim Beenden
|
||||
Clock for GMenu2X=Taktfrequenz für GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Stellt den CPU Arbeitstakt für GMenu2X ein
|
||||
Maximum overclock=Maximale Übertaktung
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Einstellen der maximalen Taktfrequenz zum Starten von Links
|
||||
Global Volume=Allgemeine Lautstärke
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Einstellen der Standardlautstärke des GP2X Soundchips
|
||||
Output logs=Ausgabeprotokolle
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Protokolliert Ausgabe der Links. Benutz den Log Viewer zum Lesen.
|
||||
Number of columns=Anzahl der Spalten
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Anzahl der Spalten mit Links, pro Seite
|
||||
Number of rows=Anzahl der Zeilen
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Anzahl der Zeilen mit Links, pro Seite
|
||||
Top Bar Color=Farbe der Kopfleiste
|
||||
Color of the top bar= Stellt Farbe und Transparenz der oberen Menüleiste ein
|
||||
Bottom Bar Color=Farbe der Fußleiste
|
||||
Color of the bottom bar=Stellt Farbe und Transparenz der unteren Menüleiste ein
|
||||
Selection Color=Farbe der Auswahl
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farbe der Auswahl-Hervorhebung und anderer Interface-Details
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du solltest USB Networking deaktivieren um dies zu tun.
|
||||
Operation not permitted.=Operation nicht gestattet.
|
||||
Language=Sprache
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Einstellen der GMenu2X-Sprache
|
||||
Increase=Erhöhen
|
||||
Decrease=Verringern
|
||||
Change color component=Farbkomponente ändern
|
||||
Increase value=Wert erhöhen
|
||||
Decrease value=Wert verringern
|
||||
Switch=Wechseln
|
||||
Change value=Wert ändern
|
||||
Edit=Bearbeiten
|
||||
Clear=Leeren
|
||||
Select a directory=Verzeichnis wählen
|
||||
Select a file=Datei wählen
|
||||
Clock (default: 200)=Taktfrequenz (Standard: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Lautstärke (Standard: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Ordner öffnen
|
||||
Confirm=Bestätigen
|
||||
Enter folder/Confirm=Ordner öffnen/Bestätigen
|
||||
Up one folder=Einen Ordner Aufwärts
|
||||
Select an application=Anwendung wählen
|
||||
Space=Leer
|
||||
Shift=Umschalt
|
||||
Cancel=Abbrechen
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Rücktaste
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Skin für GMenu2X auswählen
|
||||
Add link in $1=Link in "$1" hinzufügen
|
||||
Edit $1="$1" bearbeiten
|
||||
Delete $1 link=Link "$1" löschen
|
||||
Deleting $1="$1" wird gelöscht
|
||||
Are you sure?=Sind Sie sicher?
|
||||
Insert a name for the new section=Name für die neue Sektion
|
||||
Insert a new name for this section=Neuer Name für diese Sektion
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nein
|
||||
You will lose all the links in this section.=Alle Links in dieser Sektion gehen verloren.
|
||||
Exit=Beenden
|
||||
Link Scanner=Links suchen
|
||||
Scanning SD filesystem...=SD-Karte wird durchsucht...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=NAND-Speicher wird durchsucht...
|
||||
$1 files found.=$1 Datei(en) gefunden.
|
||||
Creating links...=Verknüpfungen werden erstellt.
|
||||
$1 links created.=$1 Verknüpfung(en) erstellt.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 vom $2
|
||||
Log Viewer=Log-Viewer
|
||||
Displays last launched program's output=Zeigt die Ausgabe der zuletzt gestarteten Anwendung an
|
||||
Do you want to delete the log file?=Möchten Sie diese Log-Datei löschen?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB aktiviert (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB aktiviert (Nand)
|
||||
Turn off=Abschalten
|
||||
Launching $1=$1 wird gestartet
|
||||
Change page=Seite wechseln
|
||||
Page=Seite
|
||||
Scroll=Scrollen
|
||||
Untitled=Unbenannt
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Ändert das GMenu2X Hintergrundbild
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktiviert/deaktiviert TV-O ut
|
||||
Select wallpaper=Hintergrundbild wählen
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Setzt den GP2X Gamma-Wert (Standard: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=TV-Out Signal
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Einstellen der TV-Out Fernsehnorm
|
||||
Tweak RAM Timings=Schnellere RAM-Timings
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Kann Anwendung beschleunigen, auf Kosten der Stabilität
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (Standard: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Bein Starten dieses Links benutzter Gamma-Wert
|
||||
142
pandora/translations/Italian
Normal file
142
pandora/translations/Italian
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
Settings=Impostazioni
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura le opzioni di GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Attiva USB sulla SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Attiva USB sulla Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informazioni su GMenu2X
|
||||
About=Informazioni
|
||||
Add section=Aggiungi sezione
|
||||
Rename section=Rinomina sezione
|
||||
Delete section=Elimina sezione
|
||||
Scan for applications and games=Cerca applicazioni e giochi
|
||||
applications=applicazioni
|
||||
Edit link: $1=Modifica collegamento: $1
|
||||
Title=Titolo
|
||||
Link title=Titolo collegamento
|
||||
Description=Descrizione
|
||||
Link description=Descrizione collegamento
|
||||
Section=Sezione
|
||||
The section this link belongs to=La sezione alla quale appartiene questo collegamento
|
||||
Icon=Icona
|
||||
Select an icon for the link: $1=Seleziona un'icona per il collegamento: $1
|
||||
Manual=Manuale
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleziona un manuale grafico/testuale o un readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Clock della cpu da impostare quando si lancia questo collegamento
|
||||
Volume to set for this link=Volume da impostare per questo collegamento
|
||||
Parameters=Parametri
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametri da passare all'applicazione
|
||||
Selector Directory=Directory del selettore
|
||||
Directory to scan for the selector=Directory da utilizzare con il selettore
|
||||
Selector Browser=Browser del selettore
|
||||
Allow the selector to change directory=Permetti al selettore di cambiare directory
|
||||
Selector Filter=Filtro del selettore
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro per il selettore (Separa i valori con virgola)
|
||||
Selector Screenshots=Screenshot del selettore
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directory contenente gli screenshot per il selettore
|
||||
Selector Aliases=Alias del selettore
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=File contenente una lista di alias per il selettore
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Rilancia esplicitamente GMenu2X dopo l'esecuzione del collegamento
|
||||
Don't Leave=Non lasciare
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Non terminare GMenu2X quando viene lanciato questo collegamento
|
||||
Save last selection=Salva ultima selezione
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Salva l'ultimo collegamento e sezione usati quando si esce
|
||||
Clock for GMenu2X=Clock per GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Imposta la frequenza di lavoro per GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock massimo
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Imposta la frequenza massima per i collegamenti
|
||||
Global Volume=Volume globale
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Imposta il volume standard per la gp2x
|
||||
Output logs=Log dell'output
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Tiene traccia dell'output dei collegamenti. Usa il Visualizzatore di Log per leggerlo.
|
||||
Number of columns=Numero di colonne
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Imposta il numero di colonne di collegamenti da visualizzare in una pagina
|
||||
Number of rows=Numero di righe
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Imposta il numero di righe di collegamenti da visualizzare in una pagina
|
||||
Top Bar Color=Colore barra superiore
|
||||
Color of the top bar=Colore della barra superiore
|
||||
Bottom Bar Color=Colore barra inferiore
|
||||
Color of the bottom bar=Colore della barra inferiore
|
||||
Selection Color=Colore selezione
|
||||
Color of the selection and other interface details=Colore della selezione e altri dettagli dell'interfaccia
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Dovresti disattivare le impostazioni di rete per farlo.
|
||||
Operation not permitted.=Operazione non consentita.
|
||||
Language=Lingua
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Imposta la lingua usata da GMenu2X
|
||||
Increase=Aumenta
|
||||
Decrease=Riduci
|
||||
Change color component=Cambia componente cromatico
|
||||
Increase value=Incrementa valore
|
||||
Decrease value=Decrementa valore
|
||||
Switch=Cambia
|
||||
Change value=Cambia valore
|
||||
Edit=Modifica
|
||||
Clear=Svuota
|
||||
Select a directory=Seleziona una directory
|
||||
Select a file=Seleziona un file
|
||||
Clock (default: 200)=Frequenza (predefinito: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volume (predefinito: -1)
|
||||
Wrapper=Involucro
|
||||
Enter folder=Entra nella cartella
|
||||
Confirm=Conferma
|
||||
Enter folder/Confirm=Entra nella cartella/Conferma
|
||||
Up one folder=Sali di una cartella
|
||||
Select an application=Seleziona un'applicazione
|
||||
Space=Spazio
|
||||
Shift=Maiusc
|
||||
Cancel=Annulla
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Imposta la skin usata da GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Aggiungi collegamento in $1
|
||||
Edit $1=Modifica $1
|
||||
Delete $1 link=Elimina il collegamento $1
|
||||
Deleting $1=Rimozione di $1
|
||||
Are you sure?=Sei sicuro?
|
||||
Insert a name for the new section=Inserisci un nome per la nuova sezione
|
||||
Insert a new name for this section=Inserisci un nuovo nome per questa sezione
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
You will lose all the links in this section.=Perderai tutti i collegamenti in questa sezione.
|
||||
Exit=Esci
|
||||
Link Scanner=Scanner di collegamenti
|
||||
Scanning SD filesystem...=Scansione del filesystem della SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Scansione del filesystem della NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 file trovati.
|
||||
Creating links...=Creazione collegamenti...
|
||||
$1 links created.=$1 collegamenti creati.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versione $1 (Data compilazione: $2)
|
||||
Log Viewer=Visualizzatore di log
|
||||
Displays last launched program's output=Visualizza l'output dell'ultimo programma eseguito
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vuoi eliminare il file di log?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Attivata (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Attivata (Nand)
|
||||
Turn off=Disattiva
|
||||
Launching $1=Esecuzione di $1
|
||||
Change page=Cambia pagina
|
||||
Page=Pagina
|
||||
Scroll=Scorri
|
||||
Untitled=Senza titolo
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Cambia lo sfondo di GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Attiva/disattiva tv-out
|
||||
Select wallpaper=Seleziona sfondo
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Imposta il valore gamma della gp2x (predefinito: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Codifica uscita tv
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Codifica del segnale dell'uscita tv
|
||||
Tweak RAM Timings=Modifica i timings della RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Comporta solitamente un miglioramento delle performance al costo di stabilit<69>
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (predefinito: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valore di gamma da impostare quando si lancia questo collegamento
|
||||
Wallpaper=Sfondo
|
||||
Configure skin=Configura skin
|
||||
Message Box Color=Colore Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Border Color=Colore Bordo Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Selection Color=Color Selezione Finestra Messaggi
|
||||
Background color of the message box=Colore di sfondo della finestra dei messaggi
|
||||
Border color of the message box=Colore del bordo della finestra dei messaggi
|
||||
Color of the selection of the message box=Colore della selezione della finestra dei messaggi
|
||||
|
||||
Show root=Mostra radice
|
||||
Show root folder in the file selection dialogs=Mostra la cartella radice nelle finestre di selezione di file
|
||||
Change keys=Cambia tasti
|
||||
Launch an application=Esegue un'applicazione
|
||||
118
pandora/translations/Norwegian
Normal file
118
pandora/translations/Norwegian
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
Settings=Instillinger
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurer GMenu2X's innstillinger
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiver USB på SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktiver USB på Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Info om GMenu2X
|
||||
About=Om
|
||||
Add section=Legg til avdeling
|
||||
Rename section=Gi nytt navn på avdelning
|
||||
Delete section=Slett avdelning
|
||||
Scan for applications and games=Skann etter applikasjoner
|
||||
applications=applikasjoner
|
||||
Edit link=Rediger link
|
||||
Title=Tittel
|
||||
Link title=Linktittel
|
||||
Description=Beskrivelse
|
||||
Link description=Linkbeskrivelse
|
||||
Section=Avdeling
|
||||
The section this link belongs to=Avdelningen som denne linken tilhører
|
||||
Icon=Ikon
|
||||
Select an icon for the link: $1=Velg et ikon til linken: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Velg en grafisk/tekstbasert manual eller en readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=CPU-klokk som skal settes når denne linken startes
|
||||
Volume to set for this link=Volum som skal settes til denne linken
|
||||
Parameters=Parametrer
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametrer som skal settes til applikasjonen
|
||||
Selector Directory=Selectormappe
|
||||
Directory to scan for the selector=Mappe som selector skal skanne
|
||||
Selector Browser=Selectorutforsker
|
||||
Allow the selector to change directory=Tillat selector å bytte mappe
|
||||
Selector Filter=Selectorfilter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter for selector (separer verdiene med et komma)
|
||||
Selector Screenshots=Screenshots for Selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Mappe med screenshots til selector
|
||||
Selector Aliases=Selectoralias
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fil som inneholder en liste med alias for selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Tving GMenu2X i å starte når denne linken er ferdigkjørt
|
||||
Don't Leave=Forlat ikke
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Ikke avslutt GMenu2X når denne linken kjøres
|
||||
Save last selection=Husk siste markering
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Husk siste link og avdeling ved avslutning
|
||||
Clock for GMenu2X=Klokkefrekvens for GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Sett CPU-frekvensen for GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maks overklokk
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Sett maks overklokk for linker
|
||||
Global Volume=Mastervolum
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Sett overall mastervolum
|
||||
Output logs=Skriv logg
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Skriver ut logg for linkene. Bruk loggleseren for å lese dem.
|
||||
Number of columns=Antall spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Velg antall spalter med linker som skal vises per side
|
||||
Number of rows=Antall rader
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Velg antall rader med linker som skal vises per side
|
||||
Top Bar Color=Øverste felts farge
|
||||
Color of the top bar=Farge på det øverste feltet
|
||||
Bottom Bar Color=Nederste felts farge
|
||||
Color of the bottom bar=Färge på det nederste feltet
|
||||
Selection Color=Markørfarge
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farge på markøren og andre deler av grensesnittet
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bør slå av USB-nettverket når du gjør dette.
|
||||
Operation not permitted.=Utillat operasjon.
|
||||
Language=Språk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Still inn språk for GMenu2X
|
||||
Increase=Øk
|
||||
Decrease=Minsk
|
||||
Change color component=Endre fargekomponent
|
||||
Increase value=Øk verdi
|
||||
Decrease value=Minsk verdi
|
||||
Switch=Endre
|
||||
Change value=Endre verdi
|
||||
Edit=Rediger
|
||||
Clear=Rens
|
||||
Select a directory=Velg en mappe
|
||||
Select a file=Velg en fil
|
||||
Clock (default: 200)=Klokkefrekvens (standard: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volum (standard: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Åpne mappe
|
||||
Confirm=Bekreft
|
||||
Enter folder/Confirm=Åpne mappe/Bekrefte
|
||||
Up one folder=Opp en mappe
|
||||
Select an application=Velg en applikasjon
|
||||
Space=Mellomrom
|
||||
Shift=Skift
|
||||
Cancel=Avbryt
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Velg hvilket skin GMenu2X skal bruke
|
||||
Add link in $1=Lag link i $1
|
||||
Edit $1=Rediger $1
|
||||
Delete $1 link=Slett $1
|
||||
Deleting $1=Sletter $1
|
||||
Are you sure?=Er du sikker?
|
||||
Insert a name for the new section=Sett navn for den nye avdelningen
|
||||
Insert a new name for this section=Sett navn for denne avdelningen
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nei
|
||||
You will lose all the links in this section.=Du vil miste alle linkene i denne avdelingen.
|
||||
Exit=Avslutt
|
||||
Link Scanner=Linkskanner
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skanner igjennom minnekortet...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skanner igjennom NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 fil(er) funnet.
|
||||
Creating links...=Lager linker...
|
||||
$1 links created.=$1 link(er) er lagd.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versjon $1 (Bygd den: $2)
|
||||
Log Viewer=Loggleser
|
||||
Displays last launched program's output=Vis utdata fra siste startede program
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vil du slette loggen?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktivert (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktivert (NAND)
|
||||
Turn off=Slå av
|
||||
Launching $1=Starter $1
|
||||
Change page=Bytt side
|
||||
Page=Side
|
||||
Scroll=Rull
|
||||
Untitled=Uten navn
|
||||
118
pandora/translations/Portuguese (Portugal)
Normal file
118
pandora/translations/Portuguese (Portugal)
Normal file
@@ -0,0 +1,118 @@
|
||||
Settings= Configurações
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activar USB para SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activar USB para Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informação sobre GMenu2X
|
||||
About=Sobre
|
||||
Add section=Adicionar Secção
|
||||
Rename section= Renomear Secção
|
||||
Delete section= Eliminar Secção
|
||||
Scan for applications and games=Procurar aplicações e jogos
|
||||
applications=aplicações
|
||||
Edit link=Editar Link
|
||||
Title=Título
|
||||
Link title=Título do Link
|
||||
Description=Descrição
|
||||
Link description=Descrição do Link
|
||||
Section=Secção
|
||||
The section this link belongs to=A secção a que pertence este link
|
||||
Icon=Ícone
|
||||
Select an icon for the link: $1=Seleccionar um ícone para o link: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccionar um manual gráfico e/ou de texto
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao lançar este link
|
||||
Volume to set for this link=Ajustar o volume para este link
|
||||
Parameters=Parâmetros
|
||||
Parameters to pass to the application=Parâmetros a enviar para a aplicação
|
||||
Selector Directory=Directório do Selector
|
||||
Directory to scan for the selector=Directório a explorar com o selector
|
||||
Selector Browser=Explorador do selector
|
||||
Allow the selector to change directory=Permitir ao selector que mude de directório
|
||||
Selector Filter=Filtro do selector
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro do selector (Separar valores com virgulas)
|
||||
Selector Screenshots=Capturas de ecrã do selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directório das capturas de ecrã do selector
|
||||
Selector Aliases=Alias do selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forçar relançamento do GMenu2x após fim da execução deste link
|
||||
Don't Leave=Não Sair
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Não sair do GMenu2X ao lançar este link
|
||||
Save last selection=Gravar a última selecção
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Recordar link e secção seleccionadas ao sair
|
||||
Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar a frequência do CPU durante a execução do GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock máximo
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar o overclock máximo ao lançar um link
|
||||
Global Volume=Volume global
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Ajustar o volume por defeito da gp2x
|
||||
Output logs=Logs de Output
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Regista o output dos links. Usar o Leitor de Logs para consultar.
|
||||
Number of columns=Número de colunas
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajustar o número de colunas (de links) por página
|
||||
Number of rows=Número de filas
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajustar o número de filas (de links) por página
|
||||
Top Bar Color=Cor da barra superior
|
||||
Color of the top bar= Cor da barra superior
|
||||
Bottom Bar Color= Cor da barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar= Cor da barra inferior
|
||||
Selection Color=Cor da selecção
|
||||
Color of the selection and other interface details=Cor da selecção e outros detalhes do interface
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Deve desactivar a função Networking por USB para executar este comando.
|
||||
Operation not permitted.=Operação não permitida.
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajustar o idioma usado no GMenu2X
|
||||
Increase=Aumentar
|
||||
Decrease=Reduzir
|
||||
Change color component=Alterar componente da cor
|
||||
Increase value=Aumentar valor
|
||||
Decrease value=Reduzir Valor
|
||||
Switch=Mudar
|
||||
Change value=Mudar Valor
|
||||
Edit=Editar
|
||||
Clear=Eliminar
|
||||
Select a directory=Seleccionar directório
|
||||
Select a file=Seleccionar ficheiro
|
||||
Clock (default: 200)=Frequência (predefinido: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volume (predefinido: -1)
|
||||
Wrapper=Invólucro
|
||||
Enter folder=Entrar na Pasta
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
Enter folder/Confirm=Entrar na Pasta/Confirmar
|
||||
Up one folder=Subir uma pasta
|
||||
Select an application=Seleccionar uma aplicação
|
||||
Space=Espaço
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Seleccionar a Skin a usar pelo GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Adicionar link em $1
|
||||
Edit $1=Modificar $1
|
||||
Delete $1 link=Eliminar o link $1
|
||||
Deleting $1=Removendo $1
|
||||
Are you sure?=Tem a certeza?
|
||||
Insert a name for the new section=Insira o nome da nova secção
|
||||
Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta secção
|
||||
Yes=Sim
|
||||
No=Não
|
||||
You will lose all the links in this section.=Perderá todos os links desta secção.
|
||||
Exit=Sair
|
||||
Link Scanner=Pesquisador de links
|
||||
Scanning SD filesystem...=A pesquisar o filesystem do SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=A pesquisar o filesystem do NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 ficheiros encontrados.
|
||||
Creating links...=A criar Links...
|
||||
$1 links created.=$1 Links criados.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versão $1 (Data de compilação: $2)
|
||||
Log Viewer=Leitor de Logs
|
||||
Displays last launched program's output=Mostra o output do último programa executado
|
||||
Do you want to delete the log file?=Deseja eliminar o ficheiro de log?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Activado (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand)
|
||||
Turn off=Desligar
|
||||
Launching $1= A Executar $1
|
||||
Change page=Mudar página
|
||||
Page=Página
|
||||
Scroll=Scroll
|
||||
Untitled=Sem título
|
||||
132
pandora/translations/Russian
Normal file
132
pandora/translations/Russian
Normal file
@@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
Settings=Настройки
|
||||
Configure GMenu2X's options=Изменить настройки GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Активировать SD через USB
|
||||
Activate Usb on Nand=Активировать NAND через USB
|
||||
Info about GMenu2X=Информация о GMenu2X
|
||||
About=Информация
|
||||
Add section=Добавить секцию
|
||||
Rename section=Переименовать секцию
|
||||
Delete section=Удалить секцию
|
||||
Scan for applications and games= Поиск игр и приложений
|
||||
applications=Приложения
|
||||
Edit link=Изменить ссылку
|
||||
Title=Заголовок
|
||||
Link title=Имя ссылки
|
||||
Description=Описание
|
||||
Link description=Описание ссылки
|
||||
Section=Секция
|
||||
The section this link belongs to=Секция, которой принадлежит ссылка
|
||||
Icon=Иконка
|
||||
Select an icon for the link: $1=Выберите иконку к ссылке: $1
|
||||
Manual=Инструкция
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Выберите текстовую инструкцию
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Частота CPU при запуске данной ссылки
|
||||
Volume to set for this link=Громкость установленная для этой ссылки
|
||||
Parameters=Параметры
|
||||
Parameters to pass to the application=Параметры для передачи приложению
|
||||
Selector Directory=Папка проводника
|
||||
Directory to scan for the selector=Папка для сканирования проводником
|
||||
Selector Browser=Выбрать браузером
|
||||
Allow the selector to change directory=Разрешить проводнику выбирать папку
|
||||
Selector Filter=Выбрать фильтр
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Фильтр для проводника
|
||||
Selector Screenshots=Обзор скриншотов
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Папка с скриншотами для проводника
|
||||
Selector Aliases=Обзор списков с именами
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Файл, содержащий список имён-псевдонимов
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Перезапуск GMenu2X после завершения выполнения ссылки
|
||||
Don't Leave=Не покидать
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Не выключать Gmenu2X когда запускается эта ссылка
|
||||
Save last selection=Сохранять последней выбор
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Сохранение последней выбранной ссылки и секции при выключение
|
||||
Clock for GMenu2X=Частота CPU для Gmenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Устанавливает частоту CPU пока запущен Gmenu2X
|
||||
Maximum overclock=Максимальная частота CPU
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Максимальная частота CPU для запуска ссылок
|
||||
Global Volume=Громкость
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Устанавливает громкость для звуковой карты GP2X
|
||||
Output logs=Отчёты
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Создавать отчёты ссылок
|
||||
Number of columns=Количество столбцов
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Установите количество столбцов для отображения на странице
|
||||
Number of rows=Количество колонок
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Установите количество колонок для отображения на странице
|
||||
Top Bar Color=Цвет панели сверху
|
||||
Color of the top bar=Выберите цвет панели сверху
|
||||
Bottom Bar Color=Цвет панели внизу
|
||||
Color of the bottom bar= Выберите цвет панели внизу
|
||||
Selection Color=Цвет панели выбора
|
||||
Color of the selection and other interface details=Выберите цвет панели выбора
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Вы должны выключить USB Networking чтобы сделать это.
|
||||
Operation not permitted.=Операция не разрешена.
|
||||
Language=Язык
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Выберите язык интерфейса
|
||||
Increase=Прибавить
|
||||
Decrease=Убавить
|
||||
Change color component=Изменить компонент цвета
|
||||
Increase value=Увеличить значение
|
||||
Decrease value=Уменьшить значение
|
||||
Switch=Переключить
|
||||
Change value=Изменить значение
|
||||
Edit=Изменить
|
||||
Clear=Очистить
|
||||
Select a directory=Выбрать папку
|
||||
Select a file=Выбрать файл
|
||||
Clock (default: 200)=Частота CPU (Стандарт: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Громкость (Стандарт: -1)
|
||||
Wrapper=Перезапуск
|
||||
Enter folder=Открыть папку
|
||||
Confirm=Подтвердить
|
||||
Enter folder/Confirm=Выбрать папку/подтвердить
|
||||
Up one folder=Назад на одну папку
|
||||
Select an application=Выберите приложение
|
||||
Space=Пробел
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Выход
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Стереть
|
||||
Skin=Скин
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Выберите скин для GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Добавить ссылку в $1
|
||||
Edit $1=Именить $1
|
||||
Delete $1 link=Удалить ссылку $1
|
||||
Deleting $1=Удаление $1
|
||||
Are you sure?=Вы уверены?
|
||||
Insert a name for the new section=Впишите имя для новой секции
|
||||
Insert a new name for this section=Впишите новое имя для этой секции
|
||||
Yes=Да
|
||||
No=Нет
|
||||
You will lose all the links in this section.=Вы потеряете все ссылки в этой секции
|
||||
Exit=Выход
|
||||
Link Scanner=Поиск ссылок
|
||||
Scanning SD filesystem...=Сканирование SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Сканирование NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 Файлов найдено.
|
||||
Creating links...=Создание ссылок...
|
||||
$1 links created.=$1 ссылок создано.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Версия $1 (Дата сборки: $2)
|
||||
Log Viewer=Отчёты
|
||||
Displays last launched program's output=Отображает последний запущенный отчёт программы
|
||||
Do you want to delete the log file?=Вы хотите удалить этот отчёт?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB включен (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB включен (Nand)
|
||||
Turn off=Выключить
|
||||
Launching $1=Запуск $1...
|
||||
Change page=Изменить страницу
|
||||
Page=Страница
|
||||
Scroll=Прокрутка
|
||||
Untitled=Не названный
|
||||
|
||||
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Изменить обои Gmenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Активировать/дезактивировать ТВ-выход
|
||||
Select wallpaper=Выберите обои
|
||||
Gamma=Гамма
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Значение гаммы экрана GP2X (стандарт: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Технология вывода на ТВ
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Шифровка ТВ сигнала
|
||||
Tweak RAM Timings=Изменение параметров RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Это обычно убыстряет приложение
|
||||
Gamma (default: 0)=Гамма (стандарт: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Значение гаммы при запуске этой ссылки
|
||||
|
||||
137
pandora/translations/Slovak
Normal file
137
pandora/translations/Slovak
Normal file
@@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
Settings=Nastavenia
|
||||
Configure GMenu2X's options=Nastaviť voľby pre GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivovať USB pre SD kartu
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivovať USB pre pamäť Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informácie o GMenu2X
|
||||
About=O programe
|
||||
Add section=Pridať sekciu
|
||||
Rename section=Premenovať sekciu
|
||||
Delete section=Vymazať sekciu
|
||||
Scan for applications and games= Hľadať aplikácie a hry
|
||||
applications=aplikácie
|
||||
Edit link=Upraviť odkaz
|
||||
Title=Názov
|
||||
Link title=Názov odkazu
|
||||
Description=Popis
|
||||
Link description=Popis pre odkaz
|
||||
Section=Sekcia
|
||||
The section this link belongs to=Sekcia, do ktorej patrí tento odkaz
|
||||
Icon=Ikona
|
||||
Select an icon for the link=Vyberte ikonu pre tento odkaz
|
||||
Manual=Návod
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Vyberte grafický/textový návod alebo readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Taktovacia frekvencia procesora, s ktorou bude spustený odkaz
|
||||
Volume to set for this link=Nastavenie hlasitosti pre tento odkaz
|
||||
Parameters=Parametre
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametre, ktoré majú byť predané aplikácii
|
||||
Selector Directory=Adresár selektora
|
||||
Directory to scan for the selector=Adresár, v ktorom má byť hľadaný selektor
|
||||
Selector Browser=Prehliadač selektora
|
||||
Allow the selector to change directory=Povolí selektorovi zmeniť adresár
|
||||
Selector Filter=Filter pre selektor
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter pre selektor (hodnoty oddeľujte čiarkou)
|
||||
Selector Screenshots=Snímky obrazovky selektora
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Adresár so snímkami obrazovky selektora
|
||||
Selector Aliases=Aliasy selektora
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Súbor obsahujúci zoznam aliasov pre selektor
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Explicitne opätovne spustiť GMenu2X po ukončení spustenia tohto odkazu
|
||||
Don't Leave=Neopúšťať
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Neukončovať GMenu2X pri spúšťaní tohto odkazu
|
||||
Save last selection=Ulož posledný výber
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Ulož naposledy vybraný odkaz a sekciu pri ukončení
|
||||
Clock for GMenu2X=Takt. frekvencia pre GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Nastavte frekvenciu cpu počas behu GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maximálne pretaktovanie
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Nastavte maximálne pretaktovanie pre spúšťanie odkazov
|
||||
Global Volume=Globálna hlasitosť
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Nastavte východziu hlasitosť pre zvukovú kartu gp2x
|
||||
Output logs=Výstupné logy
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Loguje výstup odkazov. Na prezretie použite Log Viewer.
|
||||
Number of columns=Počet stĺpcov
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Nastavte počet stĺpcov pre odkazy zobrazené na stránke
|
||||
Number of rows=Počet riadkov
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Počet riadkov odkazov zobrazených na stránke
|
||||
Top Bar Color=Farba hornej lišty
|
||||
Color of the top bar= Farba hornej lišty
|
||||
Bottom Bar Color=Farba spodnej lišty
|
||||
Color of the bottom bar=Farba spodnej lišty
|
||||
Selection Color=Farba výberu
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farba výberu a iných detailov interfacu
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Pre vykonanie tejto operácie by ste mali deaktivovať Usb sieťovanie.
|
||||
Operation not permitted.=Operácia nepovolená.
|
||||
Language=Jazyk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Nastavte jazyk pre GMenu2X
|
||||
Increase=Zvýšiť
|
||||
Decrease=Znížiť
|
||||
Change color component=Zmeniť farebnú zložku
|
||||
Increase value=Zvýšiť hodnotu
|
||||
Decrease value=Znížiť hodnotu
|
||||
Switch=Prepnúť
|
||||
Change value=Zmeniť hodnotu
|
||||
Edit=Upraviť
|
||||
Clear=Vyčistiť
|
||||
Select a directory=Vyberte adresár
|
||||
Select a file=Vyberte súbor
|
||||
Clock (default: 200)=Takt (štandardne: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Hlasitosť (štandardne: -1)
|
||||
Wrapper=Obaľovač
|
||||
Enter folder=Zadajte priečinok
|
||||
Confirm=Potvrdiť
|
||||
Enter folder/Confirm=Zadajte priečinok/Potvrdiť
|
||||
Up one folder=O jeden priečinok vyššie
|
||||
Select an application=Vyberte aplikáciu
|
||||
Space=Medzera
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Zrušiť
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Nastavte skin pre GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Pridať odkaz do $1
|
||||
Edit $1=Upraviť $1
|
||||
Delete $1 link=Vymazať odkaz na $1
|
||||
Deleting $1=Mažem $1
|
||||
Are you sure?=Ste si istý?
|
||||
Insert a name for the new section=Zadajte názov novej sekcie
|
||||
Insert a new name for this section=Zadajte nový názov pre túto sekciu
|
||||
Yes=Áno
|
||||
No=Nie
|
||||
You will lose all the links in this section.=Stratíte všetky odkazy v tejto sekcii.
|
||||
Exit=Ukončiť
|
||||
Link Scanner=Vyhľadávač odkazov
|
||||
Scanning SD filesystem...=Prehľadávam súborový systém na SD karte...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Prehľadávam súborový systém na pamäti NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 súbor(ov) nájdených.
|
||||
Creating links...=Vytváram odkazy...
|
||||
$1 links created.=$1 odkazov vytvorených.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Verzia $1 (dátum zostavenia: $2)
|
||||
Log Viewer=Prehliadač log súborov
|
||||
Displays last launched program's output=Zobrazuje výstup naposledy spusteného súboru
|
||||
Do you want to delete the log file?=Želáte si vymazať log súbor?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB aktivované (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB aktivované (Nand)
|
||||
Turn off=Vypnúť
|
||||
Launching $1=Spúšťam $1
|
||||
Change page=Zmeniť stránku
|
||||
Page=Stránka
|
||||
Scroll=Skrolovať
|
||||
Untitled=Bez mena
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Zmeniť pozadie GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktivovať/deaktivovať výstup na TV
|
||||
Select wallpaper=Vyberte pozadie
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Nastavte hodnotu gamma (implic: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Kódovanie výstupu na TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Kódovanie televízneho signálu
|
||||
Tweak RAM Timings=Upraviť časovanie RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Toto nastavenie zvyčajne zrýchli aplikáciu na úkor stability
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (implic: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Hodnota gamma pri spúšťaní tohto odkazu
|
||||
Wallpaper=Pozadie
|
||||
Configure skin=Nastaviť skin
|
||||
Message Box Color=Farba textového okna
|
||||
Message Box Border Color=Farba okraja textového okna
|
||||
Message Box Selection Color=Farba výberu textového okna
|
||||
Background color of the message box=Farba pozadia textového okna
|
||||
Border color of the message box=Farba okraja textového okna
|
||||
Color of the selection of the message box=Farba výberu textového okna
|
||||
129
pandora/translations/Spanish
Normal file
129
pandora/translations/Spanish
Normal file
@@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
Settings=Ajustes
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura las opciones de GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activa USB para SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activa USB para Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Información sobre GMenu2X
|
||||
About=Información
|
||||
Add section=Añadir sección
|
||||
Rename section=Renombrar sección
|
||||
Delete section=Eliminar sección
|
||||
Scan for applications and games=Buscar aplicaciones y juegos
|
||||
applications=aplicaciones
|
||||
Edit link=Editar enlace
|
||||
Title=Título
|
||||
Link title=Título de enlace
|
||||
Description=Descripción
|
||||
Link description=Descripción de enlace
|
||||
Section=Sección
|
||||
The section this link belongs to=La sección a la que pertenece el enlace
|
||||
Icon=Icono
|
||||
Select an icon for the link: $1=Seleccione un icono para el enlace: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccione un manual gráfico/texto o un leeme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Ajuste del reloj de la cpu para cargar este enlace
|
||||
Volume to set for this link=Ajuste del volumen para este enlace
|
||||
Parameters=Parámetros
|
||||
Parameters to pass to the application=Parámetros que enviar a la aplicación
|
||||
Selector Directory=Directorio del Selector
|
||||
Directory to scan for the selector=Directorio que explorar con el selector
|
||||
Selector Browser=Explorador del selector
|
||||
Allow the selector to change directory=Permitir al selector cambiar de directorio
|
||||
Selector Filter=Filtro del selector
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro para el selector (Separar valores con comas)
|
||||
Selector Screenshots=Capturas de pantalla del selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directorio de capturas de pantalla para el selector
|
||||
Selector Aliases=Alias del selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Archivo contenedor de la lista de alias para el selector
|
||||
Don't Leave=No salir
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=No terminar GMenu2X al cargar este enlace
|
||||
Save last selection=Recordar última selección
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Recordar última sección y enlace seleccionado al salir
|
||||
Clock for GMenu2X=Reloj para GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajuste la frecuencia de trabajo de cpu al ejecutar GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock máximo
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ajuste el máximo overclock para cargar enlaces
|
||||
Global Volume=Volumen global
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Ajuste el volumen por defecto del sonido en gp2x
|
||||
Output logs=Archivos de registro de sucesos
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Registra los sucesos de los enlaces. Usa el lector de registros para leerlos.
|
||||
Number of columns=Número de columnas
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajuste el número de columnas de enlaces que mostrar por página
|
||||
Number of rows=Número de líneas
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajuste el número de líneas de enlaces que mostrar por página
|
||||
Top Bar Color=Color de barra superior
|
||||
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
||||
Bottom Bar Color=Color de barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
||||
Selection Color=Color de selección
|
||||
Color of the selection and other interface details=Color de la selección y otros detalles del interfaz
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Debe desactivar Red por USB para hacer esto.
|
||||
Operation not permitted.=Operación no permitida.
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajuste el idioma usado en GMenu2X
|
||||
Increase=Aumentar
|
||||
Decrease=Reducir
|
||||
Change color component=Cambiar componente cromático
|
||||
Increase value=Incrementar valor
|
||||
Decrease value=Reducir valor
|
||||
Switch=Cambiar
|
||||
Change value=Cambiar valor
|
||||
Edit=Modificar
|
||||
Clear=Limpiar
|
||||
Select a directory=Selecciona un directorio
|
||||
Select a file=Selecciona un archivo
|
||||
Clock (default: 200)=Frecuencia (predefinida: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volumen (predefinida: -1)
|
||||
Enter folder=Entrar en carpeta
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
Enter folder/Confirm=Entrar en carpeta/Confirmar
|
||||
Up one folder=Subir una carpeta
|
||||
Select an application=Seleccionar un programa
|
||||
Space=Espacio
|
||||
Shift=Mayúsculas
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
OK=Aceptar
|
||||
Backspace=Retroceso
|
||||
Skin=Máscara
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Seleccione la máscara usada en GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Añadir enlace en $1
|
||||
Edit $1=Modificar $1
|
||||
Delete $1 link=Eliminar el enlace de $1
|
||||
Deleting $1=Eliminando $1
|
||||
Are you sure?=¿Estás seguro?
|
||||
Insert a name for the new section=Insertar nombre para la nueva sección
|
||||
Insert a new name for this section=Insertar nuevo nombre para la sección
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
You will lose all the links in this section.=Se perderán todos los enlaces de esta sección.
|
||||
Exit=Salir
|
||||
Link Scanner=Buscador de enlaces
|
||||
Scanning SD filesystem...=Explorando sistema de archivos de SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Explorando sistema de archivos de NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 archivo(s) encontrado(s).
|
||||
Creating links...=Creando enlaces...
|
||||
$1 links created.=$1 enlace(s) creado(s).
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versión $1 (Compilación: $2)
|
||||
Log Viewer=Lector de Registro de Sucesos
|
||||
Displays last launched program's output=Muestra la salida del último programa ejecutado
|
||||
Do you want to delete the log file?=¿Desea eliminar el archivo de registro de sucesos?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Activado (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand)
|
||||
Turn off=Desactivar
|
||||
Launching $1=Ejecutando $1
|
||||
Change page=Cambiar página
|
||||
Page=Página
|
||||
Scroll=Desplazamiento
|
||||
Untitled=Sin titulo
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Cambia el fondo de GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Activa/desactiva salida de tv
|
||||
Select wallpaper=Selecciona imagen de fondo
|
||||
Gamma=Gama
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Ajusta el valor gama de la gp2x (predefinido: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Codificación de salida de tv
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Codificación de la señal de salida de tv
|
||||
Tweak RAM Timings=Modifica la sincronización de RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Normalmente acelera la aplicación a costa de la estabilidad
|
||||
Gamma (default: 0)=Gama (predefinido: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valor de gama que usar al lanzar este enlace
|
||||
Wrapper=Retornar
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forzar recarga de GMenu2X al terminar ejecución del enlace
|
||||
119
pandora/translations/Swedish
Normal file
119
pandora/translations/Swedish
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
Settings=Inställningar
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurera GMenu2X's inställningar
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivera Usb på SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivera Usb på Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Info om GMenu2X
|
||||
About=Om
|
||||
Add section=Lägg till avdelning
|
||||
Rename section=Byt namn på avdelning
|
||||
Delete section=Ta bort avdelning
|
||||
Scan for applications and games=Scanna efter applikationer
|
||||
applications=applikationer
|
||||
Edit link=Redigera länk
|
||||
Title=Titel
|
||||
Link title=Länktitel
|
||||
Description=Beskrivning
|
||||
Link description=Länkbeskrivning
|
||||
Section=Avdelning
|
||||
The section this link belongs to=Avdelningen som den här länken tillhör
|
||||
Icon=Ikon
|
||||
Select an icon for the link: $1=Välj en ikon till länken: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Välj en grafisk/textbaserad manual eller en readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Cpu-klockfrekvens att ändra till när denna länk körs
|
||||
Volume to set for this link=Volymen som skall sättas för den här länken
|
||||
Parameters=Parametrar
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametrar som skall skickas till applikationen
|
||||
Selector Directory=Selectorkatalog
|
||||
Directory to scan for the selector=Katalog som selector skall scanna
|
||||
Selector Browser=Selectorutforskare
|
||||
Allow the selector to change directory=Tillåt selector att byta katalog
|
||||
Selector Filter=Selectorfilter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter för selector (separera värdena med kommatecken)
|
||||
Selector Screenshots=Skärmdumpar till Selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Katalog med skärmdumpar till selector
|
||||
Selector Aliases=Selectoralias
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fil som innehåller en lista med alias för selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Tvinga GMenu2X att starta om när denna länk körts klart
|
||||
Don't Leave=Lämna inte
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Avsluta inte GMenu2X när denna länk körs
|
||||
Save last selection=Spara senaste markeringen
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Spara senaste länk och avdelning vid avslut
|
||||
Clock for GMenu2X=Klockfrekvens för GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ställ in cpu-klockfrekvensen för GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maximal överklockning
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Sätt maximal överklockning vid start av länk
|
||||
Global Volume=Global volym
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Sätt förinställd volym på gp2x ljudkortet
|
||||
Output logs=logg utskrift
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Skriver ut loggar för länkarna. Använd loggläsaren för att läsa dem.
|
||||
Number of columns=Antal spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Välj antal spalter med länkar som skall visas per sida
|
||||
Number of rows=Antal rader
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Välj antal rader med länkar som skall visas per sida
|
||||
Top Bar Color=Översta fältets färg
|
||||
Color of the top bar=Färg på det översta fältet
|
||||
Bottom Bar Color=Nedersta fältets färg
|
||||
Color of the bottom bar=Färg på det nedersta fältet
|
||||
Selection Color=Markörfärg
|
||||
Color of the selection and other interface details=Färg på markören och andra delar av gränssnittet
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bör slå av usb-nätverket när du gör detta.
|
||||
Operation not permitted.=Otillåten användning.
|
||||
Language=Språk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ställ in språk för GMenu2X
|
||||
Increase=Öka
|
||||
Decrease=Minska
|
||||
Change color component=Ändra färg komponent
|
||||
Increase value=Öka värde
|
||||
Decrease value=Minska värde
|
||||
Switch=Ändra
|
||||
Change value=Ändra värde
|
||||
Edit=Redigera
|
||||
Clear=Rensa
|
||||
Select a directory=Välj en katalog
|
||||
Select a file=Välj en fil
|
||||
Clock (default: 200)=Klockfrekvens (förinställd: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volym (förinställd: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Öppna katalog
|
||||
Confirm=Bekräfta
|
||||
Enter folder/Confirm=Öppna katalog/Bekräfta
|
||||
Up one folder=Upp en katalog
|
||||
Select an application=Välj en applikation
|
||||
Space=Mellanslag
|
||||
Shift=Skift
|
||||
Cancel=Avbryt
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backsteg
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Välj vilket skin GMenu2X ska använda
|
||||
Add link in $1=Skapa länk i $1
|
||||
Edit $1=Redigera $1
|
||||
Delete $1 link=Ta bort $1
|
||||
Deleting $1=Tar bort $1
|
||||
Are you sure?=Är du säker?
|
||||
Insert a name for the new section=Skriv in namn för den nya avdelningen
|
||||
Insert a new name for this section=Skriv in namn för den här avdelningen
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nej
|
||||
You will lose all the links in this section.=Du kommer att förlora alla länkar i den här
|
||||
avdelningen.
|
||||
Exit=Avsluta
|
||||
Link Scanner=Länkscanner
|
||||
Scanning SD filesystem...=Scannar SD filsystem...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Scannar NAND filsystem...
|
||||
$1 files found.=$1 fil(er) funna.
|
||||
Creating links...=Skapar länkar...
|
||||
$1 links created.=$1 länk(ar) skapade.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 (Skapad den: $2)
|
||||
Log Viewer=Logg läsare
|
||||
Displays last launched program's output=Visa utdata från senast körda program
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vill du ta bort logg filen?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktiverad (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktiverad (Nand)
|
||||
Turn off=Stäng av
|
||||
Launching $1=Startar $1
|
||||
Change page=Byt sida
|
||||
Page=Sida
|
||||
Scroll=Rulla
|
||||
Untitled=Obetitlad
|
||||
133
pandora/translations/Turkish
Normal file
133
pandora/translations/Turkish
Normal file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
Settings=Ayarlar
|
||||
Configure GMenu2X's options=GMenu2X'in ayarlarini degistir
|
||||
Activate Usb on SD=SD Karti için USB baglantisini aktive et
|
||||
Activate Usb on Nand=Nand Bellegi için USB baglantisini aktive et
|
||||
Info about GMenu2X=GMenu2X hakkinda bilgi
|
||||
About=Hakkinda
|
||||
Add section=Bölüm ekle
|
||||
Rename section=Bölümü yeniden adlandir
|
||||
Delete section=Bölümü sil
|
||||
Scan for applications and games=Oyun ve program taramasi
|
||||
applications=programlar
|
||||
Edit link=Link'i düzenle
|
||||
Title=Baslik
|
||||
Link title=Link basligi
|
||||
Description=Açiklama
|
||||
Link description=Link açiklamasi
|
||||
Section=Bölüm
|
||||
The section this link belongs to=Bu linkin ait oldugu bölüm
|
||||
Icon=Icon
|
||||
Select an icon for the link: $1=$1 Linki için bir simge seçin:
|
||||
Manual=Kullanim kilavuzu
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Grafik/Text bir kullanim kilavuzu veya readme dosyasi seçin
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Bu linki baslatirken kullanilacak CPU hizi
|
||||
Volume to set for this link=Bu linkin ses seviyesi
|
||||
Parameters=Parametreler
|
||||
Parameters to pass to the application=Programa baslatirken aktarilacak parametreler
|
||||
Selector Directory=Seçim klasörü
|
||||
Directory to scan for the selector=Seçim için taranacak klasör
|
||||
Selector Browser=Dosya seçimi
|
||||
Allow the selector to change directory=Dosyas seçiminin klasör degistirmesine izin ver
|
||||
Selector Filter=Seçim filtresi
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Seçim için filtre (Verileri virgül ile ayirin)
|
||||
Selector Screenshots=Seçim Ekran görüntüleri
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Seçim için ekran görüntülerinin klasörü
|
||||
Selector Aliases=Seçim için alternatif isimler (alias)
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Seçim için alternatif isimleri içeren dosya adi
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=GMenu2X'i bu linkin çalismasi bittiginde özellikle tekrar baslat
|
||||
Don't Leave=Çikma
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Bu linki baslatirken GMenu2X'i durdurma
|
||||
Save last selection=Son seçimi sakla
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Son seçilen link ve seçimi çikista sakla
|
||||
Clock for GMenu2X=GMenu2X için CPU hizi
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=GMenu2X'in çalistigi CPU hizi
|
||||
Maximum overclock=Maksimum overclock hizi
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Linkler baslatilirken kullanilacak en yüksek CPU hizini belirleyin
|
||||
Global Volume=Genel ses seviyesi
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=GP2X ses kartinin standart ses seviyesini belirleyin
|
||||
Output logs=Çikti kayitlari
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Linklerin çiktilarini kaydeder. Kayit gösterici ile okuyabilirsiniz.
|
||||
Number of columns=Sütun sayisi
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Bir sayfada gösterilecek sütun sayisini belirleyin
|
||||
Number of rows=Satir sayisi
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Bir sayfada gösterilecek satir sayisini belirleyin
|
||||
Top Bar Color=Baslik çubugunun rengi
|
||||
Color of the top bar=Baslik çubugunun rengini ve saydamligini belirler
|
||||
Bottom Bar Color=Statü çubugunun rengi
|
||||
Color of the bottom bar=Statü çubugunun rengini ve saydamligini belirler
|
||||
Selection Color=Seçim rengi
|
||||
Color of the selection and other interface details=Seçim rengi ve baska arabirim detaylarinin rengi
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Bunu yapmadan önce USB-Ag destegini kapatmalisiniz.
|
||||
Operation not permitted.=Isleme izin verilmedi.
|
||||
Language=Dil
|
||||
Set the language used by GMenu2X=GMenu2X'in kullanacagi dili seçin
|
||||
Increase=Artir
|
||||
Decrease=Azalt
|
||||
Change color component=Renk ögesini degistirin
|
||||
Increase value=Degeri artir
|
||||
Decrease value=Degeri azalt
|
||||
Switch=Degistir
|
||||
Change value=Degeri degistir
|
||||
Edit=Düzenle
|
||||
Clear=Temizle
|
||||
Select a directory=Bir klasör seç
|
||||
Select a file=Bir dosya seç
|
||||
Clock (default: 200)=Hiz (Standart: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Ses seviyesi (Standart: -1)
|
||||
Wrapper=GMenu2X'i Tekrar baslat
|
||||
Enter folder=Klasöre gir
|
||||
Confirm=Onayla
|
||||
Enter folder/Confirm=Klasöre gir / Onayla
|
||||
Up one folder=Bir klasör yukari
|
||||
Select an application=Bir program seçin
|
||||
Space=Bosluk
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Vazgeç
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Geri
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=GMenu2X'in kullanacagi Skin'i seçin
|
||||
Add link in $1=$1 bölümüne link ekle
|
||||
Edit $1=$1 linkini düzenle
|
||||
Delete $1 link=$1 linkini sil
|
||||
Deleting $1=$1 linki silinecek
|
||||
Are you sure?=Emin misiniz?
|
||||
Insert a name for the new section=Yeni bölüm için bir isim girin
|
||||
Insert a new name for this section=Bu bölüm için yeni isim girin
|
||||
Yes=Evet
|
||||
No=Hayir
|
||||
You will lose all the links in this section.=Bu bölümdeki tüm linkleri kaybedeceksiniz.
|
||||
Exit=Çikis
|
||||
Link Scanner=Link taramasi
|
||||
Scanning SD filesystem...=SD karti taraniyor...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=NAND bellegi taraniyor...
|
||||
$1 files found.=$1 dosya bulundu.
|
||||
Creating links...=Linkler yaratiliyor.
|
||||
$1 links created.=$1 link yaratildi.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 - Derleme: $2
|
||||
Log Viewer=Kayit Gösterici
|
||||
Displays last launched program's output=Son çalistirilan programin çiktisini gösterir
|
||||
Do you want to delete the log file?=Kayit dosyasini silmek istiyor musunuz?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB aktive edildi (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB aktive edildi (Nand)
|
||||
Turn off=Kapat
|
||||
Launching $1=$1 baslatiliyor
|
||||
Change page=Sayfa degistir
|
||||
Page=Sayfa
|
||||
Scroll=Kaydir
|
||||
Untitled=Basliksiz
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=GMenu2X arka plan resmini degistir
|
||||
Activate/deactivate tv-out=TV-Out aktive/deaktive et
|
||||
Select wallpaper=Arka plan resmi seç
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=gp2x gamma degerini degistir (Standart: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=TV-Out Sinyali
|
||||
Encoding of the tv-out signal=TV-Out formati ayari
|
||||
Tweak RAM Timings=Hafiza hizlandirmasi
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Programlari hizlandirir ancak stabilitelerini düsürür
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (Standart: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Bu linki çalistirirken kullanilacak gamma degeri
|
||||
ON=Açik
|
||||
OFF=Kapali
|
||||
File Browser=Dosya seçici
|
||||
Directory Browser=Klasör seçici
|
||||
Reference in New Issue
Block a user