mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2024-11-24 19:43:44 +02:00
c2759f1263
Since not all links can be deleted, an action that deletes a section and all the links it contains cannot be reliably implemented. Therefore, the action will only be offered if all links have already been deleted (or were never added in the first place).
119 lines
5.1 KiB
Plaintext
119 lines
5.1 KiB
Plaintext
Lng=pt
|
|
Settings= Configurações
|
|
Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X
|
|
Activate Usb on SD=Activar USB para SD
|
|
Activate Usb on Nand=Activar USB para Nand
|
|
Info about GMenu2X=Informação sobre GMenu2X
|
|
About=Sobre
|
|
Add section=Adicionar Secção
|
|
Rename section= Renomear Secção
|
|
Delete section= Eliminar Secção
|
|
Scan for applications and games=Procurar aplicações e jogos
|
|
applications=aplicações
|
|
Edit link=Editar Link
|
|
Title=Título
|
|
Link title=Título do Link
|
|
Description=Descrição
|
|
Link description=Descrição do Link
|
|
Section=Secção
|
|
The section this link belongs to=A secção a que pertence este link
|
|
Icon=Ícone
|
|
Select an icon for the link: $1=Seleccionar um ícone para o link: $1
|
|
Manual=Manual
|
|
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccionar um manual gráfico e/ou de texto
|
|
Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao lançar este link
|
|
Volume to set for this link=Ajustar o volume para este link
|
|
Parameters=Parâmetros
|
|
Parameters to pass to the application=Parâmetros a enviar para a aplicação
|
|
Selector Directory=Directório do Selector
|
|
Directory to scan for the selector=Directório a explorar com o selector
|
|
Selector Browser=Explorador do selector
|
|
Allow the selector to change directory=Permitir ao selector que mude de directório
|
|
Selector Filter=Filtro do selector
|
|
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro do selector (Separar valores com virgulas)
|
|
Selector Screenshots=Capturas de ecrã do selector
|
|
Directory of the screenshots for the selector=Directório das capturas de ecrã do selector
|
|
Selector Aliases=Alias do selector
|
|
File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o selector
|
|
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forçar relançamento do GMenu2x após fim da execução deste link
|
|
Don't Leave=Não Sair
|
|
Don't quit GMenu2X when launching this link=Não sair do GMenu2X ao lançar este link
|
|
Save last selection=Gravar a última selecção
|
|
Save the last selected link and section on exit=Recordar link e secção seleccionadas ao sair
|
|
Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X
|
|
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar a frequência do CPU durante a execução do GMenu2X
|
|
Maximum overclock=Overclock máximo
|
|
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar o overclock máximo ao lançar um link
|
|
Global Volume=Volume global
|
|
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Ajustar o volume por defeito da gp2x
|
|
Output logs=Logs de Output
|
|
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Regista o output dos links. Usar o Leitor de Logs para consultar.
|
|
Number of columns=Número de colunas
|
|
Set the number of columns of links to display on a page=Ajustar o número de colunas (de links) por página
|
|
Number of rows=Número de filas
|
|
Set the number of rows of links to display on a page=Ajustar o número de filas (de links) por página
|
|
Top Bar=Barra superior
|
|
Color of the top bar= Cor da barra superior
|
|
Bottom Bar=Barra inferior
|
|
Color of the bottom bar= Cor da barra inferior
|
|
Selection=Selecção
|
|
Color of the selection and other interface details=Cor da selecção e outros detalhes do interface
|
|
You should disable Usb Networking to do this.=Deve desactivar a função Networking por USB para executar este comando.
|
|
Operation not permitted.=Operação não permitida.
|
|
Language=Idioma
|
|
Set the language used by GMenu2X=Ajustar o idioma usado no GMenu2X
|
|
Increase=Aumentar
|
|
Decrease=Reduzir
|
|
Change color component=Alterar componente da cor
|
|
Increase value=Aumentar valor
|
|
Decrease value=Reduzir Valor
|
|
Switch=Mudar
|
|
Change value=Mudar Valor
|
|
Edit=Editar
|
|
Clear=Eliminar
|
|
Select a directory=Seleccionar directório
|
|
Select a file=Seleccionar ficheiro
|
|
Clock (default: 200)=Frequência (predefinido: 200)
|
|
Volume (default: -1)=Volume (predefinido: -1)
|
|
Wrapper=Invólucro
|
|
Enter folder=Entrar na Pasta
|
|
Confirm=Confirmar
|
|
Enter folder/Confirm=Entrar na Pasta/Confirmar
|
|
Up one folder=Subir uma pasta
|
|
Select an application=Seleccionar uma aplicação
|
|
Space=Espaço
|
|
Shift=Shift
|
|
Cancel=Cancelar
|
|
OK=OK
|
|
Backspace=Backspace
|
|
Skin=Skin
|
|
Set the skin used by GMenu2X=Seleccionar a Skin a usar pelo GMenu2X
|
|
Add link in $1=Adicionar link em $1
|
|
Edit $1=Modificar $1
|
|
Delete $1 link=Eliminar o link $1
|
|
Deleting $1=Removendo $1
|
|
Are you sure?=Tem a certeza?
|
|
Insert a name for the new section=Insira o nome da nova secção
|
|
Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta secção
|
|
Yes=Sim
|
|
No=Não
|
|
Exit=Sair
|
|
Link Scanner=Pesquisador de links
|
|
Scanning SD filesystem...=A pesquisar o filesystem do SD...
|
|
Scanning NAND filesystem...=A pesquisar o filesystem do NAND...
|
|
$1 files found.=$1 ficheiros encontrados.
|
|
Creating links...=A criar Links...
|
|
$1 links created.=$1 Links criados.
|
|
Version $1 (Build date: $2)=Versão $1 (Data de compilação: $2)
|
|
Log Viewer=Leitor de Logs
|
|
Displays last launched program's output=Mostra o output do último programa executado
|
|
Do you want to delete the log file?=Deseja eliminar o ficheiro de log?
|
|
USB Enabled (SD)=USB Activado (SD)
|
|
USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand)
|
|
Turn off=Desligar
|
|
Launching $1= A Executar $1
|
|
Change page=Mudar página
|
|
Page=Página
|
|
Scroll=Scroll
|
|
Untitled=Sem título
|