mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2024-11-29 11:30:37 +02:00
113 lines
4.9 KiB
Plaintext
113 lines
4.9 KiB
Plaintext
Lng=pl
|
||
Settings=Ustawienia
|
||
Configure GMenu2X's options=Konfiguracja ustawień GMenu2X
|
||
Info about GMenu2X=Informacje o GMenu2X
|
||
About=O programie
|
||
Add section=Dodaj sekcję
|
||
Rename section=Zmień nazwę sekcji
|
||
Delete section=Usuń sekcję
|
||
Title=Nazwa
|
||
Link title=Nazwa odnośnika
|
||
Description=Opis
|
||
Link description=Opis odnośnika
|
||
Section=Sekcja
|
||
The section this link belongs to=Sekcja do której należy odnośnik
|
||
Icon=Ikona
|
||
Select an icon for this link=Wybierz ikonę dla odnośnika
|
||
Manual=Instrukcja
|
||
Select a manual or README file=Wybierz instrukcję lub plik README
|
||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Częstotliwość procesora dla uruchamianego odnośnika
|
||
Selector Directory=Katalog selektora
|
||
Directory to scan for the selector=Katalog do przeszukania przez selektor
|
||
Selector Browser=Przeglądanie katalogów w selektorze
|
||
Allow the selector to change directory=Pozwala selektorowi na zmianę katalogu
|
||
Selector Filter=Filtr selektora
|
||
Selector filter (Separate values with a comma)=Filtr selektora (Wartości oddzielane przecinkiem)
|
||
Selector Screenshots=Zrzuty ekranu selektora
|
||
Directory of the screenshots for the selector=Katalog zrzutów ekranu dla selektora
|
||
Selector Aliases=Aliasy selektora
|
||
File containing a list of aliases for the selector=Plik zawierający listę aliasów dla selektora
|
||
Save last selection=Zapamiętaj pozycję
|
||
Save the last selected link and section on exit=Zapamiętaj ostatni odnośnik oraz sekcję przy wyjściu
|
||
Clock for GMenu2X=Częstotliwość procesora dla GMenu2X
|
||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Częstotliwość procesora podczas pracy GMenu2X
|
||
Maximum overclock=Maksymalna częstotliwość procesora
|
||
Set the maximum overclock for launching links=Maksymalna wartość częstotliwości procesora dla uruchamianych odnośników
|
||
Output logs=Zapisuj logi
|
||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Loguje wyjście uruchamianych programów. Uruchom Dziennik Zdarzeń w celu przeglądu zapisanych logów.
|
||
Top Bar=Górny pasek
|
||
Color of the top bar=Kolor górnego paska
|
||
Bottom Bar=Dolny pasek
|
||
Color of the bottom bar=Kolor dolnego paska
|
||
Selection=Zaznaczenie
|
||
Color of the selection and other interface details=Kolor paska zaznaczenia oraz innych detali
|
||
Language=Język
|
||
Set the language used by GMenu2X=Wybór języka używanego przez GMenu2X
|
||
Increase=Zwiększ wartość
|
||
Decrease=Zmniejsz wartość
|
||
Change color component=Zmień kolor komponentu
|
||
Switch=Zmień wartość
|
||
Change value=Zmień wartość
|
||
Edit=Edytuj
|
||
Clear=Wyczyść
|
||
Select=Wybierz
|
||
Confirm=Potwierdź
|
||
Up one folder=Katalog nadrzędny
|
||
Select an application=Wybierz aplikację
|
||
Space=Spacja
|
||
Cancel=Anuluj
|
||
OK=Zatwierdź
|
||
Backspace=Usuń znak
|
||
Skin=Skórka
|
||
Set the skin used by GMenu2X=Wybór skórki używanej przez GMenu2X
|
||
Add link in $1=Wstaw odnośnik w $1
|
||
Edit $1=Edytuj $1
|
||
Delete $1=Usuń $1
|
||
Deleting $1=Trwa usuwanie $1
|
||
Are you sure?=Czy jesteś pewien?
|
||
Insert a name for the new section=Wstaw nazwę dla nowej sekcji
|
||
Insert a new name for this section=Wstaw nową nazwę dla tej sekcji
|
||
Yes=Tak
|
||
No=Nie
|
||
You will lose all the links in this section.=Wszystkie odnośniki w tej sekcji zostaną utracone.
|
||
Exit=Wyjdź
|
||
Log Viewer=Dziennik zdarzeń
|
||
Displays last launched program's output=Wyświetla wyjście ostatnio uruchamianego programu
|
||
Do you want to delete the log file?=Czy chcesz wyczyścić logi Dziennika Zdarzeń?
|
||
Launching $1=Uruchamianie $1
|
||
Change page=Zmień stronę
|
||
Page=Strona
|
||
Scroll=Przewiń
|
||
Untitled=Bez Nazwy
|
||
Change GMenu2X wallpaper=Zmień tapetę dla GMenu2X
|
||
Launch an application=Uruchom aplikację
|
||
Configure skin=Ustaw skórkę
|
||
Wallpaper=Tapeta
|
||
Screen Timeout=Automatyczne wyłączenie ekranu
|
||
Set screen's backlight timeout in seconds=Czas potrzebny do automatycznego wyłączenia ekranu (w sekundach)
|
||
Message Box=Okna dialogowe
|
||
Background color of the message box=Kolor tła okien dialogowych
|
||
Message Box Border=Obramowanie okien
|
||
Border color of the message box=Kolor obramowania okien dialogowych
|
||
Message Box Selection=Zaznaczenie okien
|
||
Color of the selection of the message box=Kolor zaznaczenia okien dialogowych
|
||
Clock frequency=Częstotliwość procesora
|
||
Display Console=Wyświetlaj terminal
|
||
Must be enabled for console-based applications=Musi być wybrane dla aplikacji konsolowych
|
||
Change keys=Zmień znaki
|
||
CONTROLS=STEROWANIE
|
||
A: Launch link / Confirm action=A: Uruchom odnośnik / Zatwierdź polecenie
|
||
B: Show this help menu=B: Wyświetl ekran pomocy (tę wiadomość)
|
||
L, R: Change section=L, R: Zmień sekcję
|
||
SELECT: Show contextual menu=SELECT: Wyświetl menu kontekstowe
|
||
START: Show options menu=START: Wyświetl menu ustawień
|
||
Show manual of $1=Wyświetl instrukcję dla $1
|
||
Wallpaper selection=Wybór tapety
|
||
Select a wallpaper from the list=Wybór tapety z listy dostępnych obrazów
|
||
Button repeat rate=Powtarzanie przycisków
|
||
Set button repetitions per second=Ilośc powtórzeń przycisku na sekundę
|
||
ON=Włączone
|
||
OFF=Wyłączone
|
||
Powering off=Wyłączanie urządzenia
|
||
Rebooting=Restartowanie urządzenia
|