1
0
mirror of git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git synced 2024-12-31 01:02:03 +02:00
gmenu2x/data/translations/Portuguese (Portugal)
Maarten ter Huurne dfa5413b5b Removed the word "Color" from the labels in the skin settings menu
The labels were longer than the space before the RGBA controls and
the fact that these are colors is already clear from the context
(such as having an RGBA control after it ;).

I tried to update the translated versions of these labels as well.
However, since I don't speak most of these languages, it is possible
the result is grammatically incorrect. If this is the case, please
mail me a correction.
2013-08-14 11:47:28 +02:00

120 lines
5.2 KiB
Plaintext

Lng=pt
Settings= Configurações
Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X
Activate Usb on SD=Activar USB para SD
Activate Usb on Nand=Activar USB para Nand
Info about GMenu2X=Informação sobre GMenu2X
About=Sobre
Add section=Adicionar Secção
Rename section= Renomear Secção
Delete section= Eliminar Secção
Scan for applications and games=Procurar aplicações e jogos
applications=aplicações
Edit link=Editar Link
Title=Título
Link title=Título do Link
Description=Descrição
Link description=Descrição do Link
Section=Secção
The section this link belongs to=A secção a que pertence este link
Icon=Ícone
Select an icon for the link: $1=Seleccionar um ícone para o link: $1
Manual=Manual
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccionar um manual gráfico e/ou de texto
Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao lançar este link
Volume to set for this link=Ajustar o volume para este link
Parameters=Parâmetros
Parameters to pass to the application=Parâmetros a enviar para a aplicação
Selector Directory=Directório do Selector
Directory to scan for the selector=Directório a explorar com o selector
Selector Browser=Explorador do selector
Allow the selector to change directory=Permitir ao selector que mude de directório
Selector Filter=Filtro do selector
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro do selector (Separar valores com virgulas)
Selector Screenshots=Capturas de ecrã do selector
Directory of the screenshots for the selector=Directório das capturas de ecrã do selector
Selector Aliases=Alias do selector
File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o selector
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forçar relançamento do GMenu2x após fim da execução deste link
Don't Leave=Não Sair
Don't quit GMenu2X when launching this link=Não sair do GMenu2X ao lançar este link
Save last selection=Gravar a última selecção
Save the last selected link and section on exit=Recordar link e secção seleccionadas ao sair
Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar a frequência do CPU durante a execução do GMenu2X
Maximum overclock=Overclock máximo
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar o overclock máximo ao lançar um link
Global Volume=Volume global
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Ajustar o volume por defeito da gp2x
Output logs=Logs de Output
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Regista o output dos links. Usar o Leitor de Logs para consultar.
Number of columns=Número de colunas
Set the number of columns of links to display on a page=Ajustar o número de colunas (de links) por página
Number of rows=Número de filas
Set the number of rows of links to display on a page=Ajustar o número de filas (de links) por página
Top Bar=Barra superior
Color of the top bar= Cor da barra superior
Bottom Bar=Barra inferior
Color of the bottom bar= Cor da barra inferior
Selection=Selecção
Color of the selection and other interface details=Cor da selecção e outros detalhes do interface
You should disable Usb Networking to do this.=Deve desactivar a função Networking por USB para executar este comando.
Operation not permitted.=Operação não permitida.
Language=Idioma
Set the language used by GMenu2X=Ajustar o idioma usado no GMenu2X
Increase=Aumentar
Decrease=Reduzir
Change color component=Alterar componente da cor
Increase value=Aumentar valor
Decrease value=Reduzir Valor
Switch=Mudar
Change value=Mudar Valor
Edit=Editar
Clear=Eliminar
Select a directory=Seleccionar directório
Select a file=Seleccionar ficheiro
Clock (default: 200)=Frequência (predefinido: 200)
Volume (default: -1)=Volume (predefinido: -1)
Wrapper=Invólucro
Enter folder=Entrar na Pasta
Confirm=Confirmar
Enter folder/Confirm=Entrar na Pasta/Confirmar
Up one folder=Subir uma pasta
Select an application=Seleccionar uma aplicação
Space=Espaço
Shift=Shift
Cancel=Cancelar
OK=OK
Backspace=Backspace
Skin=Skin
Set the skin used by GMenu2X=Seleccionar a Skin a usar pelo GMenu2X
Add link in $1=Adicionar link em $1
Edit $1=Modificar $1
Delete $1 link=Eliminar o link $1
Deleting $1=Removendo $1
Are you sure?=Tem a certeza?
Insert a name for the new section=Insira o nome da nova secção
Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta secção
Yes=Sim
No=Não
You will lose all the links in this section.=Perderá todos os links desta secção.
Exit=Sair
Link Scanner=Pesquisador de links
Scanning SD filesystem...=A pesquisar o filesystem do SD...
Scanning NAND filesystem...=A pesquisar o filesystem do NAND...
$1 files found.=$1 ficheiros encontrados.
Creating links...=A criar Links...
$1 links created.=$1 Links criados.
Version $1 (Build date: $2)=Versão $1 (Data de compilação: $2)
Log Viewer=Leitor de Logs
Displays last launched program's output=Mostra o output do último programa executado
Do you want to delete the log file?=Deseja eliminar o ficheiro de log?
USB Enabled (SD)=USB Activado (SD)
USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand)
Turn off=Desligar
Launching $1= A Executar $1
Change page=Mudar página
Page=Página
Scroll=Scroll
Untitled=Sem título