mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2024-11-18 02:10:16 +02:00
dfa5413b5b
The labels were longer than the space before the RGBA controls and the fact that these are colors is already clear from the context (such as having an RGBA control after it ;). I tried to update the translated versions of these labels as well. However, since I don't speak most of these languages, it is possible the result is grammatically incorrect. If this is the case, please mail me a correction.
131 lines
6.2 KiB
Plaintext
131 lines
6.2 KiB
Plaintext
Lng=fr
|
|
Settings=Configurations
|
|
Configure GMenu2X's options=Configurer les options de GMenu2X
|
|
Activate Usb on SD=Activer l'Usb sur la SD
|
|
Activate Usb on Nand=Activer l'Usb sur la Nand
|
|
Info about GMenu2X=Information sur GMenu2X
|
|
About=A propos de
|
|
Add section=Ajouter une section
|
|
Rename section=Renommer une section
|
|
Delete section=Supprimer une section
|
|
Scan for applications and games=Rechercher des applications et des jeux
|
|
applications=applications
|
|
Edit link=Editer un lien
|
|
Title=Titre
|
|
Link title=Titre du lien
|
|
Description=Description
|
|
Link description=Description du lien
|
|
Section=Section
|
|
The section this link belongs to=La section à laquelle appartient ce lien
|
|
Icon=Icône
|
|
Select an icon for the link: $1=Selectionner une icône pour le lien: $1
|
|
Manual=Manuel
|
|
Select a graphic/textual manual or a readme=Selectionner un manuel graphique/textuel ou un readme
|
|
Cpu clock frequency to set when launching this link=Fréquence d'horloge CPU à définir lorsqu'on lance ce lien
|
|
Volume to set for this link=Volume à définir pour ce lien
|
|
Parameters=Paramètres
|
|
Parameters to pass to the application=Paramètres à donner à l'application
|
|
Selector Directory=Répertoire de Selector
|
|
Directory to scan for the selector=Répertoire à rechercher pour le selector
|
|
Selector Browser=Explorateur de Selector
|
|
Allow the selector to change directory=Laisser le Selector de changer le répertoire
|
|
Selector Filter=Filtre de Selector
|
|
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtre pour le Selector (Séparer les valeurs avec une virgule)
|
|
Selector Screenshots=Les captures d'écran de Selector
|
|
Directory of the screenshots for the selector=Répertoire des captures d'écran pour le selector
|
|
Selector Aliases=Aliases de Selector
|
|
File containing a list of aliases for the selector=Fichier contenant une liste d'aliases pour selector
|
|
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Relancer explicitement GMenu2X après la fin de l'execution de ce lien
|
|
Don't Leave=Ne quitter pas
|
|
Don't quit GMenu2X when launching this link=Ne pas quitter GMenu2X lorsqu'on lance ce lien
|
|
Save last selection=Sauvegarder la dernière sélection
|
|
Save the last selected link and section on exit=Sauvegarder le dernier lien sélectionné et section en sortant
|
|
Clock for GMenu2X=Horloge pour GMenu2X
|
|
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Définir la féquence de fonctionnement du CPU lorsqu'on utilise GMenu2X
|
|
Maximum overclock=Overclock maximum
|
|
Set the maximum overclock for launching links=Définir l'overclock maximum pour lancer des liens
|
|
Global Volume=Volume global
|
|
Set the default volume for the gp2x soundcard=Définir le volume par défaut pour la carte sonore de la GP2x
|
|
Output logs=Logs de sortie
|
|
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Loguer la sortie des liens. Utiliser le lecteur de log pour les lire
|
|
Number of columns=Nombre de colonnes
|
|
Set the number of columns of links to display on a page=Définir le nombre de colonnes de liens à afficher sur une page
|
|
Number of rows=Nombres de rangées
|
|
Set the number of rows of links to display on a page=Définir le nombre de rangées de liens à afficher sur une page
|
|
Top Bar=Bar supérieur
|
|
Color of the top bar=Couleur de la bar supérieur
|
|
Bottom Bar=Bar inférieur
|
|
Color of the bottom bar=Couleur de la bar inférieur
|
|
Selection=Sélection
|
|
Color of the selection and other interface details=Couleur de la sélection et des autres détails de l'interface
|
|
You should disable Usb Networking to do this.=Vous devez désactiver le réseau Usb pour faire ceci.
|
|
Operation not permitted.=Opération non permise
|
|
Language=Langue
|
|
Set the language used by GMenu2X=Définir la langue utilisée par GMenu2X
|
|
Increase=Augmenter
|
|
Decrease=Diminuer
|
|
Change color component=Changer la couleur composante
|
|
Increase value=Augmenter la valeur
|
|
Decrease value=Diminuer la valeur
|
|
Switch=Changer
|
|
Change value=Changer la valeur
|
|
Edit=Editer
|
|
Clear=Effacer
|
|
Select a directory=Sélectionner un répertoire
|
|
Select a file=Sélectionner un fichier
|
|
Clock (default: 200)=Fréquence (par défaut: 200)
|
|
Volume (default: -1)=Volume (par défaut: -1)
|
|
Wrapper=Wrapper
|
|
Enter folder=Enter dans le répertoire
|
|
Confirm=Confirmer
|
|
Enter folder/Confirm=Entrer un répertoire/Confirmer
|
|
Up one folder=Remonter d'un répertoire
|
|
Select an application=Sélectionner une application
|
|
Space=Espace
|
|
Shift=Majuscule
|
|
Cancel=Annuler
|
|
OK=OK
|
|
Backspace=Backspace
|
|
Skin=Skin
|
|
Set the skin used by GMenu2X=Définir la skin utilisé par GMenu2X
|
|
Add link in $1=Ajouter un lien dans $1
|
|
Edit $1=Editer $1
|
|
Delete $1 link=Effacer le lien $1
|
|
Deleting $1=Effacement de $1
|
|
Are you sure?=Êtes vous sûr?
|
|
Insert a name for the new section=Saisir un nom pour cette nouvelle section
|
|
Insert a new name for this section=Saisir un nouveau nom pour cette section
|
|
Yes=Oui
|
|
No=Non
|
|
You will lose all the links in this section.=Vous perdrez tous les liens dans cette section.
|
|
Exit=Quitter
|
|
Link Scanner=Scanneur de lien
|
|
Scanning SD filesystem...=Scanne du sytème de fichier de la SD...
|
|
Scanning NAND filesystem...=Scanne du sytème de fichier de la NAND...
|
|
$1 files found.=$1 fichiers trouvés.
|
|
Creating links...=Création de liens...
|
|
$1 links created.=$1 liens créés.
|
|
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 (Date de compilation: $2)
|
|
Log Viewer=Visualisateur de log
|
|
Displays last launched program's output=Afficher la sortie du dernier programme lancé
|
|
Do you want to delete the log file?=Voulez vous effacer le fichier de log?
|
|
USB Enabled (SD)=USB Activé (SD)
|
|
USB Enabled (Nand)=USB Activé (Nand)
|
|
Turn off=Désactiver
|
|
Launching $1=Lancement de $1
|
|
Change page=Changer de page
|
|
Page=Page
|
|
Scroll=Défilement
|
|
Untitled=Sans titre
|
|
Change GMenu2X wallpaper=Changer l'arrière-plan de GMenu2X
|
|
Activate/deactivate tv-out=Activer/desactiver la sortie TV.
|
|
Select wallpaper=Sélectionner l'arrière-plan
|
|
Gamma=Gamma
|
|
Set gp2x gamma value (default: 10)=Définir la valeur de gamma de la gp2x (par défaut: 10)
|
|
Tv-Out encoding=Encodage de la sortie TV
|
|
Encoding of the tv-out signal=Encodage du signal de la sortie TV
|
|
Tweak RAM Timings=Modification des timings de la RAM
|
|
This usually speeds up the application at the cost of stability=Ceci accélère, normalement, l'application mais en contre partie de la stabilité
|
|
Gamma (default: 0)=Gamma (par défaut: 0)
|
|
Gamma value to set when launching this link=Valeur de gamma à définir lors du lancement de ce lien
|