mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2024-11-25 19:35:21 +02:00
dfa5413b5b
The labels were longer than the space before the RGBA controls and the fact that these are colors is already clear from the context (such as having an RGBA control after it ;). I tried to update the translated versions of these labels as well. However, since I don't speak most of these languages, it is possible the result is grammatically incorrect. If this is the case, please mail me a correction.
139 lines
6.4 KiB
Plaintext
139 lines
6.4 KiB
Plaintext
Lng=ca
|
|
Settings=Preferències
|
|
Configure GMenu2X's options=Configura les opcions del GMenu2X
|
|
Activate Usb on SD=Activa USB per la SD
|
|
Activate Usb on Nand=Activa USB per la Nand
|
|
Info about GMenu2X=Informació del GMenu2X
|
|
About=Informació
|
|
Add section=Afegir secció
|
|
Rename section=Re anomenar secció
|
|
Delete section=Eliminar secció
|
|
Scan for applications and games=Buscar aplicacions i jocs
|
|
applications=Aplicacions
|
|
Edit link=Editar enllaç
|
|
Title=Títol
|
|
Link title=Títol de l'enllaç
|
|
Description=Descripció
|
|
Link description=Descripció de l'enllaç
|
|
Section=Secció
|
|
The section this link belongs to=Secció a la que pertany l'enllaç
|
|
Icon=Icona
|
|
Select an icon for the link: $1=Selecciona una icona per l'enllaç: $1
|
|
Manual=Manual
|
|
Select a graphic/textual manual or a readme=Selecciona un manual gràfic/text o un "readme"
|
|
Cpu clock frequency to set when launching this link=Ajust del rellotge de la cpu per aquest enllaç
|
|
Volume to set for this link=Ajust del volum de l'enllaç
|
|
Parameters=Paràmetres
|
|
Parameters to pass to the application=Paràmetres que s'envien a l'aplicació
|
|
Selector Directory=Directori del Selector
|
|
Directory to scan for the selector=Directori a explorar amb el selector
|
|
Selector Browser=Explorador del selector
|
|
Allow the selector to change directory=Permetre al selector canviar de directori
|
|
Selector Filter=Filtre del selector
|
|
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtre per el selector (Separar valors amb comes)
|
|
Selector Screenshots=Captures de pantalla del selector
|
|
Directory of the screenshots for the selector=Directori de captures de pantalla per el selector
|
|
Selector Aliases=Alias del selector
|
|
File containing a list of aliases for the selector=Fitxer que conté la llista d'alias per el selector
|
|
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Força recarregar el GMenu2X a l'acabar l'execució de l'enllaç
|
|
Don't Leave=No sortir
|
|
Don't quit GMenu2X when launching this link=No tancar GMenu2X al carregar aquest enllaç
|
|
Save last selection=Recordar l'última selecció
|
|
Save the last selected link and section on exit=Recordar l'última secció i enllaç seleccionat al sortir
|
|
Clock for GMenu2X=Rellotge per al GMenu2X
|
|
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar la freqüència de treball de la cpu a l'executar GMenu2X
|
|
Maximum overclock=Overclock màxim
|
|
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar al màxim overclock per a carregar enllaços
|
|
Global Volume=Volum global
|
|
Set the default volume for the gp2x soundcard=Ajusta el volum per defecte del so a la gp2x
|
|
Output logs=Fitxers de Log
|
|
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Enregistra els Logs dels enllaços. Usa el lector de registres per llegir-los.
|
|
Number of columns=Número de columnes
|
|
Set the number of columns of links to display on a page=Ajusta el número de columnes d'enllaços a mostrar per pàgina
|
|
Number of rows=Número de línies
|
|
Set the number of rows of links to display on a page=Ajusta el número de línies d'enllaços a mostrar per pàgina
|
|
Top Bar=Barra superior
|
|
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
|
Bottom Bar=Barra inferior
|
|
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
|
Selection=Selecció
|
|
Color of the selection and other interface details=Color de la selecció i altres detalls de la interfície
|
|
You should disable Usb Networking to do this.=Ha de desactivar la Xarxa per USB per fer això.
|
|
Operation not permitted.=Operació no permesa.
|
|
Language=Idioma
|
|
Set the language used by GMenu2X=Ajusta l'idioma utilitzat al GMenu2X
|
|
Increase=Augmentar
|
|
Decrease=Reduïr
|
|
Change color component=Canviar component cromàtic
|
|
Increase value=Incrementar valor
|
|
Decrease value=Reduir valor
|
|
Switch=Canviar
|
|
Change value=Canviar valor
|
|
Edit=Modificar
|
|
Clear=Netejar
|
|
Select a directory=Selecciona un directori
|
|
Select a file=Selecciona un fitxer
|
|
Clock (default: 200)=Freqüència (predeterminada: 200)
|
|
Volume (default: -1)=Volum (predeterminat: -1)
|
|
Enter folder=Entrar a la carpeta
|
|
Wrapper=Retornar
|
|
Confirm=Confirmar
|
|
Enter folder/Confirm=Entrar a la carpeta/Confirmar
|
|
Up one folder=Pujar una carpeta
|
|
Select an application=Selecciona un programa
|
|
Space=Espai
|
|
Shift=Majúscules
|
|
Cancel=Cancel·lar
|
|
OK=Acceptar
|
|
Backspace=Retrocés
|
|
Skin=Tema
|
|
Set the skin used by GMenu2X=Selecciona el tema a utilitzar al GMenu2X
|
|
Add link in $1=Afegir enllaç a $1
|
|
Edit $1=Modificar $1
|
|
Delete $1 link=Eliminar l'enllaç de $1
|
|
Deleting $1=Eliminant $1
|
|
Are you sure?=Estàs segur?
|
|
Insert a name for the new section=Introduir nom per a la nova secció
|
|
Insert a new name for this section=Introduir nou nom per a la secció
|
|
Yes=Si
|
|
No=No
|
|
You will lose all the links in this section.=Es perdran tots els enllaços d'aquesta secció.
|
|
Exit=Sortir
|
|
Link Scanner=Buscador d'enllaços
|
|
Scanning SD filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la SD...
|
|
Scanning NAND filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la NAND...
|
|
$1 files found.=$1 Fitxer(s) trobat(s).
|
|
Creating links...=Creant enllaços...
|
|
$1 links created.=$1 enllaç(os) creat(s).
|
|
Version $1 (Build date: $2)=Versió $1 (Compilació: $2)
|
|
Log Viewer=Visor de Logs
|
|
Displays last launched program's output=Mostra la sortida de l'últim programa executat
|
|
Do you want to delete the log file?=¿Desitja eliminar el fitxer de registre de successos?
|
|
USB Enabled (SD)=USB Activat (SD)
|
|
USB Enabled (Nand)=USB Activat (Nand)
|
|
Turn off=Desactivar
|
|
Launching $1=Executant $1
|
|
Change page=Canviar pàgina
|
|
Page=Pàgina
|
|
Scroll=Desplaçament
|
|
Untitled=Sense títol
|
|
Change GMenu2X wallpaper=Canvia el fons del GMenu2X
|
|
Activate/deactivate tv-out=Activa/desactiva la sortida de TV
|
|
Select wallpaper=Selecciona la imatge de fons
|
|
Gamma=Gamma
|
|
Set gp2x gamma value (default: 10)=Ajustar el valor gama de la gp2x (predeterminat: 10)
|
|
Tv-Out encoding=Codificació de sortida de TV
|
|
Encoding of the tv-out signal=Codificació de la senyal de sortida de TV
|
|
Tweak RAM Timings=Modifica la sincronització de RAM
|
|
This usually speeds up the application at the cost of stability=Normalment accelera l'aplicació a costa de l'estabilitat
|
|
Gamma (default: 0)=Gamma (predeterminat: 0)
|
|
Gamma value to set when launching this link=Valor de gamma que utilitzarà a l'executar aquest enllaç
|
|
Wallpaper=Fons d'escriptori
|
|
Configure skin=Configura el Tema
|
|
Message Box=Caixa de text
|
|
Message Box Border=Vora de la caixa de text
|
|
Message Box Selection=Selecció de la caixa de text
|
|
Background color of the message box=Color de fons de la caixa de text
|
|
Border color of the message box=Color de la vora de la caixa de text
|
|
Color of the selection of the message box=Color de la selecció de la caixa de text
|