mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2024-12-27 23:18:57 +02:00
dfa5413b5b
The labels were longer than the space before the RGBA controls and the fact that these are colors is already clear from the context (such as having an RGBA control after it ;). I tried to update the translated versions of these labels as well. However, since I don't speak most of these languages, it is possible the result is grammatically incorrect. If this is the case, please mail me a correction.
131 lines
6.0 KiB
Plaintext
131 lines
6.0 KiB
Plaintext
Lng=es
|
|
Settings=Ajustes
|
|
Configure GMenu2X's options=Configura las opciones de GMenu2X
|
|
Activate Usb on SD=Activa USB para SD
|
|
Activate Usb on Nand=Activa USB para Nand
|
|
Info about GMenu2X=Información sobre GMenu2X
|
|
About=Información
|
|
Add section=Añadir sección
|
|
Rename section=Renombrar sección
|
|
Delete section=Eliminar sección
|
|
Scan for applications and games=Buscar aplicaciones y juegos
|
|
applications=aplicaciones
|
|
Edit link=Editar enlace
|
|
Title=Título
|
|
Link title=Título de enlace
|
|
Description=Descripción
|
|
Link description=Descripción de enlace
|
|
Section=Sección
|
|
The section this link belongs to=La sección a la que pertenece el enlace
|
|
Icon=Icono
|
|
Select an icon for the link: $1=Seleccione un icono para el enlace: $1
|
|
Manual=Manual
|
|
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccione un manual gráfico/texto o un leeme
|
|
Cpu clock frequency to set when launching this link=Ajuste del reloj de la cpu para cargar este enlace
|
|
Volume to set for this link=Ajuste del volumen para este enlace
|
|
Parameters=Parámetros
|
|
Parameters to pass to the application=Parámetros que enviar a la aplicación
|
|
Selector Directory=Directorio del Selector
|
|
Directory to scan for the selector=Directorio que explorar con el selector
|
|
Selector Browser=Explorador del selector
|
|
Allow the selector to change directory=Permitir al selector cambiar de directorio
|
|
Selector Filter=Filtro del selector
|
|
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro para el selector (Separar valores con comas)
|
|
Selector Screenshots=Capturas de pantalla del selector
|
|
Directory of the screenshots for the selector=Directorio de capturas de pantalla para el selector
|
|
Selector Aliases=Alias del selector
|
|
File containing a list of aliases for the selector=Archivo contenedor de la lista de alias para el selector
|
|
Don't Leave=No salir
|
|
Don't quit GMenu2X when launching this link=No terminar GMenu2X al cargar este enlace
|
|
Save last selection=Recordar última selección
|
|
Save the last selected link and section on exit=Recordar última sección y enlace seleccionado al salir
|
|
Clock for GMenu2X=Reloj para GMenu2X
|
|
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajuste la frecuencia de trabajo de cpu al ejecutar GMenu2X
|
|
Maximum overclock=Overclock máximo
|
|
Set the maximum overclock for launching links=Ajuste el máximo overclock para cargar enlaces
|
|
Global Volume=Volumen global
|
|
Set the default volume for the gp2x soundcard=Ajuste el volumen por defecto del sonido en gp2x
|
|
Output logs=Archivos de registro de sucesos
|
|
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Registra los sucesos de los enlaces. Usa el lector de registros para leerlos.
|
|
Number of columns=Número de columnas
|
|
Set the number of columns of links to display on a page=Ajuste el número de columnas de enlaces que mostrar por página
|
|
Number of rows=Número de líneas
|
|
Set the number of rows of links to display on a page=Ajuste el número de líneas de enlaces que mostrar por página
|
|
Top Bar=Barra superior
|
|
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
|
Bottom Bar=Barra inferior
|
|
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
|
Selection=Selección
|
|
Color of the selection and other interface details=Color de la selección y otros detalles del interfaz
|
|
You should disable Usb Networking to do this.=Debe desactivar Red por USB para hacer esto.
|
|
Operation not permitted.=Operación no permitida.
|
|
Language=Idioma
|
|
Set the language used by GMenu2X=Ajuste el idioma usado en GMenu2X
|
|
Increase=Aumentar
|
|
Decrease=Reducir
|
|
Change color component=Cambiar componente cromático
|
|
Increase value=Incrementar valor
|
|
Decrease value=Reducir valor
|
|
Switch=Cambiar
|
|
Change value=Cambiar valor
|
|
Edit=Modificar
|
|
Clear=Limpiar
|
|
Select a directory=Selecciona un directorio
|
|
Select a file=Selecciona un archivo
|
|
Clock (default: 200)=Frecuencia (predefinida: 200)
|
|
Volume (default: -1)=Volumen (predefinida: -1)
|
|
Enter folder=Entrar en carpeta
|
|
Confirm=Confirmar
|
|
Enter folder/Confirm=Entrar en carpeta/Confirmar
|
|
Up one folder=Subir una carpeta
|
|
Select an application=Seleccionar un programa
|
|
Space=Espacio
|
|
Shift=Mayúsculas
|
|
Cancel=Cancelar
|
|
OK=Aceptar
|
|
Backspace=Retroceso
|
|
Skin=Máscara
|
|
Set the skin used by GMenu2X=Seleccione la máscara usada en GMenu2X
|
|
Add link in $1=Añadir enlace en $1
|
|
Edit $1=Modificar $1
|
|
Delete $1 link=Eliminar el enlace de $1
|
|
Deleting $1=Eliminando $1
|
|
Are you sure?=¿Estás seguro?
|
|
Insert a name for the new section=Insertar nombre para la nueva sección
|
|
Insert a new name for this section=Insertar nuevo nombre para la sección
|
|
Yes=Si
|
|
No=No
|
|
You will lose all the links in this section.=Se perderán todos los enlaces de esta sección.
|
|
Exit=Salir
|
|
Link Scanner=Buscador de enlaces
|
|
Scanning SD filesystem...=Explorando sistema de archivos de SD...
|
|
Scanning NAND filesystem...=Explorando sistema de archivos de NAND...
|
|
$1 files found.=$1 archivo(s) encontrado(s).
|
|
Creating links...=Creando enlaces...
|
|
$1 links created.=$1 enlace(s) creado(s).
|
|
Version $1 (Build date: $2)=Versión $1 (Compilación: $2)
|
|
Log Viewer=Lector de Registro de Sucesos
|
|
Displays last launched program's output=Muestra la salida del último programa ejecutado
|
|
Do you want to delete the log file?=¿Desea eliminar el archivo de registro de sucesos?
|
|
USB Enabled (SD)=USB Activado (SD)
|
|
USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand)
|
|
Turn off=Desactivar
|
|
Launching $1=Ejecutando $1
|
|
Change page=Cambiar página
|
|
Page=Página
|
|
Scroll=Desplazamiento
|
|
Untitled=Sin titulo
|
|
Change GMenu2X wallpaper=Cambia el fondo de GMenu2X
|
|
Activate/deactivate tv-out=Activa/desactiva salida de tv
|
|
Select wallpaper=Selecciona imagen de fondo
|
|
Gamma=Gama
|
|
Set gp2x gamma value (default: 10)=Ajusta el valor gama de la gp2x (predefinido: 10)
|
|
Tv-Out encoding=Codificación de salida de tv
|
|
Encoding of the tv-out signal=Codificación de la señal de salida de tv
|
|
Tweak RAM Timings=Modifica la sincronización de RAM
|
|
This usually speeds up the application at the cost of stability=Normalmente acelera la aplicación a costa de la estabilidad
|
|
Gamma (default: 0)=Gama (predefinido: 0)
|
|
Gamma value to set when launching this link=Valor de gama que usar al lanzar este enlace
|
|
Wrapper=Retornar
|
|
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forzar recarga de GMenu2X al terminar ejecución del enlace
|