mirror of
git://projects.qi-hardware.com/gmenu2x.git
synced 2024-11-25 07:45:21 +02:00
Added Brazilian Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
8364e11898
commit
289d0e7644
113
data/translations/Portuguese (Brazil)
Normal file
113
data/translations/Portuguese (Brazil)
Normal file
@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
Lng=pt-BR
|
||||
Settings=Configurações
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X
|
||||
Info about GMenu2X=Informação sobre o GMenu2X
|
||||
About=Sobre
|
||||
Add section=Adicionar seção
|
||||
Rename section=Renomear seção
|
||||
Delete section=Excluir seção
|
||||
Title=Título
|
||||
Link title=Título do atalho
|
||||
Description=Descrição
|
||||
Link description=Descrição do atalho
|
||||
Section=Seção
|
||||
The section this link belongs to=A seção a que este atalho pertence
|
||||
Icon=Ícone
|
||||
Select an icon for the link: $1=Selecione um ícone para o atalho: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Selecione um manual ou arquivo LEIA-ME
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência da CPU ao iniciar este atalho
|
||||
Selector Directory=Gerenciador de arquivos
|
||||
Directory to scan for the selector=Pasta a explorar com o gerenciador
|
||||
Selector Browser=Alterar pasta
|
||||
Allow the selector to change directory=Permitir o gerenciador mudar de pasta
|
||||
Selector Filter=Filtro do gerenciador
|
||||
Selector filter (Separate values with a comma)=Filtro do gerenciador (Separar valores com vírgulas)
|
||||
Selector Screenshots=Captura de Tela
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Pasta para capturas de tela
|
||||
Selector Aliases=Alias do Gerenciador
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Arquivo contendo uma lista de alias para o gerenciador
|
||||
Save last selection=Salvar a última seleção
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Salvar o último atalho selecionado e seção ao sair
|
||||
Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Definir a frequência da CPU durante a execução do GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock máximo
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Definir o overclock máximo ao iniciar um atalho
|
||||
Output logs=Logs de saída
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Salvar as saídas dos atalhos. Usar o Visualizador de Logs para consultar.
|
||||
Top Bar=Barra superior
|
||||
Color of the top bar= Cor da barra superior
|
||||
Bottom Bar=Barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar= Cor da barra inferior
|
||||
Selection=Seleção
|
||||
Color of the selection and other interface details=Cor da seleção e outros detalhes da interface
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Altere o idioma usado pelo GMenu2X
|
||||
Increase=Aumentar
|
||||
Decrease=Diminuir
|
||||
Change color component=Alterar a cor do componente
|
||||
Switch=Trocar
|
||||
Change value=Alterar valor
|
||||
Edit=Editar
|
||||
Clear=Limpar
|
||||
Select a directory=Selecione uma pasta
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
Select=Selecionar
|
||||
Up one folder=Voltar
|
||||
Select an application=Selecione uma aplicação
|
||||
Space=Espaço
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Definir o tema usado pelo GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Adicionar atalho em $1
|
||||
Edit $1=Editar $1
|
||||
Delete $1 link=Excluir $1
|
||||
Deleting $1=Excluindo $1
|
||||
Are you sure?=Você tem certeza?
|
||||
Insert a name for the new section=Insira um nome para a nova seção
|
||||
Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta seção
|
||||
Yes=Sim
|
||||
No=Não
|
||||
You will lose all the links in this section.=Você perderá todos os atalho desta seção.
|
||||
Exit=Sair
|
||||
Log Viewer=Visualizador de Logs
|
||||
Displays last launched program's output=Mostrar a saída do último programa executado
|
||||
Do you want to delete the log file?=Você deseja excluir o arquivo de log?
|
||||
Launching $1= Iniciando $1
|
||||
Change page=Alterar página
|
||||
Page=Página
|
||||
Scroll=Rolar
|
||||
Untitled=Sem título
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Alterar papel de parede do GMenu2X
|
||||
Launch an application=Iniciar uma aplicação
|
||||
Configure skin=Configurar tema
|
||||
Wallpaper=Papel de parede
|
||||
Screen Timeout=Desligar tela após
|
||||
Set screen's backlight timeout in seconds=Define o tempo de desligamento da tela em segundos
|
||||
Message Box=Caixa de Mensagem
|
||||
Background color of the message box=Cor de fundo da caixa de mensagem
|
||||
Message Box Border=Borda da Caixa de Mensagem
|
||||
Border color of the message box=Cor da borda da caixa de mensagem
|
||||
Message Box Selection=Seleção da Caixa de Mensagem
|
||||
Color of the selection of the message box=Cor da seleção da caixa de mensagem
|
||||
Clock frequency=Frequência de Clock
|
||||
Display Console=Exibir console
|
||||
Must be enabled for console-based applications=Deve ser habilitado para aplicações console
|
||||
Change keys=Mudar teclas
|
||||
CONTROLS=Controles
|
||||
A: Launch link / Confirm action=A: Inicia atalho / Confirmar ação
|
||||
B: Show this help menu=B: Exibe este menu de ajuda
|
||||
L, R: Change section=L, R: Alterar seção
|
||||
SELECT: Show contextual menu=SELECT: Exibir menu de contexto
|
||||
START: Show options menu=START: Exibir menu de opções
|
||||
Show manual of $1=Exibir manual do $1
|
||||
Wallpaper selection=Seleção do papel de parede
|
||||
Select a wallpaper from the list=Selecionar um papel de parede da lista
|
||||
Button repeat rate=Taxa de repetição do botão
|
||||
Set button repetitions per second=Definir repetições do botão por segundo
|
||||
ON=Ligado
|
||||
OFF=Desligado
|
||||
Powering off=Desligando
|
||||
Rebooting=Reiniciando
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user