Merge branch 'packages'
2
data/.gitignore
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
/Makefile
|
||||
/Makefile.in
|
||||
@@ -2,3 +2,4 @@ title=Power Off
|
||||
description=Shut down the system
|
||||
icon=skin:icons/poweroff.png
|
||||
exec=/sbin/poweroff
|
||||
editable=false
|
||||
@@ -2,3 +2,4 @@ title=Reboot
|
||||
description=Reboot the dingoo
|
||||
icon=skin:icons/reboot.png
|
||||
exec=/sbin/reboot
|
||||
editable=false
|
||||
@@ -3,3 +3,4 @@ description=Suspend the dingoo
|
||||
icon=skin:icons/suspend.png
|
||||
exec=/usr/sbin/suspend
|
||||
dontleave=true
|
||||
editable=false
|
||||
@@ -3,3 +3,4 @@ description=Configure sound settings
|
||||
icon=skin:icons/alsamixer.png
|
||||
exec=/usr/bin/alsamixer
|
||||
consoleapp=true
|
||||
editable=false
|
||||
@@ -4,3 +4,4 @@ icon=skin:icons/about.png
|
||||
exec=/usr/bin/dialog
|
||||
params=--ok-label "Press START to exit" --no-shadow --msgbox "`/usr/bin/system_info`" 240 320
|
||||
consoleapp=true
|
||||
editable=false
|
||||
@@ -3,3 +3,4 @@ description=Enable/Disable TV output
|
||||
icon=skin:icons/tv.png
|
||||
exec=/usr/sbin/tvout_config
|
||||
consoleapp=true
|
||||
editable=false
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 3.2 KiB After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 3.2 KiB After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
19
data/platform/gcw0/about.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
GMenu2X has been created by Massimiliano "Ryo" Torromeo, and is released under the GPL-v2 license.
|
||||
|
||||
This version is maintained by the Qi-Hardware and OpenDingux crew. The credits, as well as the latest source code can be found here:
|
||||
http://projects.qi-hardware.com/index.php/p/gmenu2x
|
||||
|
||||
Credits for the translations:
|
||||
-----
|
||||
English & Italian by Massimiliano Torromeo
|
||||
French by Yodaz
|
||||
Danish by claus
|
||||
Dutch by superfly
|
||||
Spanish by pedator
|
||||
Portuguese (Portugal) by NightShadow
|
||||
Slovak by Jozef
|
||||
Swedish by Esslan and Micket
|
||||
German by fusion_power, johnnysnet and Waldteufel
|
||||
Finnish by Jontte and Atte
|
||||
Norwegian by cowai
|
||||
Russian by XaMMaX90
|
||||
4
data/platform/gcw0/gmenu2x.conf
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
videoBpp=32
|
||||
menuClock=192
|
||||
maxClock=1020
|
||||
backlightTimeout=60
|
||||
10
data/platform/gcw0/input.conf
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
accept=keyboard,306
|
||||
cancel=keyboard,308
|
||||
altleft=keyboard,9
|
||||
altright=keyboard,8
|
||||
menu=keyboard,27
|
||||
settings=keyboard,13
|
||||
up=keyboard,273
|
||||
down=keyboard,274
|
||||
left=keyboard,276
|
||||
right=keyboard,275
|
||||
6
data/platform/gcw0/sections/applications/30_terminal
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
title=Terminal
|
||||
description=Disable graphic mode
|
||||
icon=skin:icons/utilities-terminal.png
|
||||
exec=/bin/busybox
|
||||
params=sh -c 'clear; echo "The graphic mode is now disabled."; echo ""; echo "This is only useful for developers who want to test their graphical apps from telnet."; echo ""; echo "(Press START to exit to the launcher)"; read'
|
||||
consoleapp=true
|
||||
5
data/platform/gcw0/sections/settings/10_poweroff
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
title=Power Off
|
||||
description=Shut down the system
|
||||
icon=skin:icons/poweroff.png
|
||||
exec=/sbin/poweroff
|
||||
editable=false
|
||||
5
data/platform/gcw0/sections/settings/20_reboot
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
title=Reboot
|
||||
description=Reboot the system
|
||||
icon=skin:icons/reboot.png
|
||||
exec=/sbin/reboot
|
||||
editable=false
|
||||
6
data/platform/gcw0/sections/settings/40_alsamixer
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
title=Sound Mixer
|
||||
description=Configure sound settings
|
||||
icon=skin:icons/alsamixer.png
|
||||
exec=/usr/bin/alsamixer
|
||||
consoleapp=true
|
||||
editable=false
|
||||
7
data/platform/gcw0/sections/settings/50_system_info
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
title=System Info
|
||||
description=Info about the system
|
||||
icon=skin:icons/about.png
|
||||
exec=/usr/bin/dialog
|
||||
params=--ok-label "Press START to exit" --no-shadow --msgbox "`/usr/bin/system_info`" 240 320
|
||||
consoleapp=true
|
||||
editable=false
|
||||
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/imgs/buttons/accept.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/imgs/buttons/cancel.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_A_BLUE.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 41 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_A_GREEN.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 43 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_A_GREY.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 25 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_A_LIGHTBLUE.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 49 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_A_ORANGE.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 32 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_A_RED.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 39 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_CONSOLE_DARK.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 7.9 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 38 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 34 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 36 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 36 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 32 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 35 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 35 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 34 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 30 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_GCW_DARK.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3.1 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_GCW_LIGHT.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/320_GCW_WAVE2.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 44 KiB |
7
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/COPYING
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
320_* images:
|
||||
Copyright 2013 Ivan Díaz Bardeci <hi-ban@hotmail.com>
|
||||
Licensed under Attribution-ShareAlike CC BY-SA.
|
||||
|
||||
blue-zero.png:
|
||||
Copyright 2013 Maarten ter Huurne <maarten@treewalker.org>
|
||||
Licensed under Attribution-ShareAlike CC BY-SA.
|
||||
BIN
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/blue-zero.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 46 KiB |
1
data/platform/gcw0/skins/Default/wallpapers/default.png
Symbolic link
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
320_GCW_DARK.png
|
||||
11
data/platform/gcw0/skins/OD/skin.conf
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
wallpaper="blue-zero.png"
|
||||
linkHeight=50
|
||||
topBarHeight=50
|
||||
bottomBarHeight=21
|
||||
linkWidth=80
|
||||
topBarBg=#ffffff00
|
||||
bottomBarBg=#ffffff00
|
||||
selectionBg=#9b9bff80
|
||||
messageBoxBg=#000014bc
|
||||
messageBoxBorder=#9b9bff80
|
||||
messageBoxSelection=#9b9bff80
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 6.5 KiB After Width: | Height: | Size: 6.5 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 12 KiB After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 76 KiB After Width: | Height: | Size: 76 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 42 KiB After Width: | Height: | Size: 42 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 5.4 KiB After Width: | Height: | Size: 5.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 8.3 KiB After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 7.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 278 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 398 B |
BIN
data/skins/320x240/Default/imgs/section-l.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 153 B |
BIN
data/skins/320x240/Default/imgs/section-r.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 281 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 10 KiB After Width: | Height: | Size: 2.9 KiB |
@@ -5,5 +5,6 @@ messageBoxBg=#00000080
|
||||
messageBoxSelection=#fffffff80
|
||||
bottomBarBg=#ffffff80
|
||||
topBarHeight=50
|
||||
bottomBarHeight=21
|
||||
linkHeight=50
|
||||
linkWidth=80
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 7.4 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 278 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 281 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 398 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 462 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 281 B After Width: | Height: | Size: 281 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 462 B After Width: | Height: | Size: 462 B |
@@ -5,5 +5,6 @@ messageBoxBg=#00000080
|
||||
messageBoxSelection=#fffffff80
|
||||
bottomBarBg=#ffffff80
|
||||
topBarHeight=50
|
||||
bottomBarHeight=21
|
||||
linkHeight=50
|
||||
linkWidth=80
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=eu
|
||||
Settings=Aukerak
|
||||
Configure GMenu2X's options=GMenu2X aukerak konfiguratu
|
||||
Activate Usb on SD=Sd-aren usb-a aktibatu
|
||||
@@ -50,11 +51,11 @@ Number of columns=Zutabe zenbakia
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren zutabeak
|
||||
Number of rows=Ilara zenbakia
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren ilarak
|
||||
Top Bar Color=Goiko barraren kolorea
|
||||
Top Bar=Goiko barraren
|
||||
Color of the top bar=Goian dagoen barraren kolorea
|
||||
Bottom Bar Color=Beheko barraren kolorea
|
||||
Bottom Bar=Beheko barraren
|
||||
Color of the bottom bar=Behean dagoen barraren kolorea
|
||||
Selection Color=aukeratutakoaren kolorea
|
||||
Selection=Aukeratutakoaren
|
||||
Color of the selection and other interface details=Aukeratutako testuaren kolorea eta interfacearen beste aukera batzuk
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Usb sarea desaktibatu beharko zenuke.
|
||||
Operation not permitted.=Baimendu gabeko operazioa.
|
||||
|
||||
@@ -1,137 +1,138 @@
|
||||
Settings=Preferències
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura les opcions del GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activa USB per la SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activa USB per la Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informació del GMenu2X
|
||||
About=Informació
|
||||
Add section=Afegir secció
|
||||
Rename section=Re anomenar secció
|
||||
Delete section=Eliminar secció
|
||||
Scan for applications and games=Buscar aplicacions i jocs
|
||||
applications=Aplicacions
|
||||
Edit link=Editar enllaç
|
||||
Title=Títol
|
||||
Link title=Títol de l'enllaç
|
||||
Description=Descripció
|
||||
Link description=Descripció de l'enllaç
|
||||
Section=Secció
|
||||
The section this link belongs to=Secció a la que pertany l'enllaç
|
||||
Icon=Icona
|
||||
Select an icon for the link: $1=Selecciona una icona per l'enllaç: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Selecciona un manual gràfic/text o un "readme"
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Ajust del rellotge de la cpu per aquest enllaç
|
||||
Volume to set for this link=Ajust del volum de l'enllaç
|
||||
Parameters=Paràmetres
|
||||
Parameters to pass to the application=Paràmetres que s'envien a l'aplicació
|
||||
Selector Directory=Directori del Selector
|
||||
Directory to scan for the selector=Directori a explorar amb el selector
|
||||
Selector Browser=Explorador del selector
|
||||
Allow the selector to change directory=Permetre al selector canviar de directori
|
||||
Selector Filter=Filtre del selector
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtre per el selector (Separar valors amb comes)
|
||||
Selector Screenshots=Captures de pantalla del selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directori de captures de pantalla per el selector
|
||||
Selector Aliases=Alias del selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fitxer que conté la llista d'alias per el selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Força recarregar el GMenu2X a l'acabar l'execució de l'enllaç
|
||||
Don't Leave=No sortir
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=No tancar GMenu2X al carregar aquest enllaç
|
||||
Save last selection=Recordar l'última selecció
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Recordar l'última secció i enllaç seleccionat al sortir
|
||||
Clock for GMenu2X=Rellotge per al GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar la freqüència de treball de la cpu a l'executar GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock màxim
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar al màxim overclock per a carregar enllaços
|
||||
Global Volume=Volum global
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Ajusta el volum per defecte del so a la gp2x
|
||||
Output logs=Fitxers de Log
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Enregistra els Logs dels enllaços. Usa el lector de registres per llegir-los.
|
||||
Number of columns=Número de columnes
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajusta el número de columnes d'enllaços a mostrar per pàgina
|
||||
Number of rows=Número de línies
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajusta el número de línies d'enllaços a mostrar per pàgina
|
||||
Top Bar Color=Color de barra superior
|
||||
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
||||
Bottom Bar Color=Color de barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
||||
Selection Color=Color selecció
|
||||
Color of the selection and other interface details=Color de la selecció i altres detalls de la interfície
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Ha de desactivar la Xarxa per USB per fer això.
|
||||
Operation not permitted.=Operació no permesa.
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajusta l'idioma utilitzat al GMenu2X
|
||||
Increase=Augmentar
|
||||
Decrease=Reduïr
|
||||
Change color component=Canviar component cromàtic
|
||||
Increase value=Incrementar valor
|
||||
Decrease value=Reduir valor
|
||||
Switch=Canviar
|
||||
Change value=Canviar valor
|
||||
Edit=Modificar
|
||||
Clear=Netejar
|
||||
Select a directory=Selecciona un directori
|
||||
Select a file=Selecciona un fitxer
|
||||
Clock (default: 200)=Freqüència (predeterminada: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volum (predeterminat: -1)
|
||||
Enter folder=Entrar a la carpeta
|
||||
Wrapper=Retornar
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
Enter folder/Confirm=Entrar a la carpeta/Confirmar
|
||||
Up one folder=Pujar una carpeta
|
||||
Select an application=Selecciona un programa
|
||||
Space=Espai
|
||||
Shift=Majúscules
|
||||
Cancel=Cancel·lar
|
||||
OK=Acceptar
|
||||
Backspace=Retrocés
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Selecciona el tema a utilitzar al GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Afegir enllaç a $1
|
||||
Edit $1=Modificar $1
|
||||
Delete $1 link=Eliminar l'enllaç de $1
|
||||
Deleting $1=Eliminant $1
|
||||
Are you sure?=Estàs segur?
|
||||
Insert a name for the new section=Introduir nom per a la nova secció
|
||||
Insert a new name for this section=Introduir nou nom per a la secció
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
You will lose all the links in this section.=Es perdran tots els enllaços d'aquesta secció.
|
||||
Exit=Sortir
|
||||
Link Scanner=Buscador d'enllaços
|
||||
Scanning SD filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 Fitxer(s) trobat(s).
|
||||
Creating links...=Creant enllaços...
|
||||
$1 links created.=$1 enllaç(os) creat(s).
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versió $1 (Compilació: $2)
|
||||
Log Viewer=Visor de Logs
|
||||
Displays last launched program's output=Mostra la sortida de l'últim programa executat
|
||||
Do you want to delete the log file?=¿Desitja eliminar el fitxer de registre de successos?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Activat (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Activat (Nand)
|
||||
Turn off=Desactivar
|
||||
Launching $1=Executant $1
|
||||
Change page=Canviar pàgina
|
||||
Page=Pàgina
|
||||
Scroll=Desplaçament
|
||||
Untitled=Sense títol
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Canvia el fons del GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Activa/desactiva la sortida de TV
|
||||
Select wallpaper=Selecciona la imatge de fons
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Ajustar el valor gama de la gp2x (predeterminat: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Codificació de sortida de TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Codificació de la senyal de sortida de TV
|
||||
Tweak RAM Timings=Modifica la sincronització de RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Normalment accelera l'aplicació a costa de l'estabilitat
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (predeterminat: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valor de gamma que utilitzarà a l'executar aquest enllaç
|
||||
Wallpaper=Fons d'escriptori
|
||||
Configure skin=Configura el Tema
|
||||
Message Box Color=Color de caixa de text
|
||||
Message Box Border Color=Color de la vora de la caixa de text
|
||||
Message Box Selection Color=Color de la selecció de la caixa de text
|
||||
Background color of the message box=Color de fons de la caixa de text
|
||||
Border color of the message box=Color de la vora de la caixa de text
|
||||
Color of the selection of the message box=Color de la selecció de la caixa de text
|
||||
Lng=ca
|
||||
Settings=Preferències
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura les opcions del GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activa USB per la SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Activa USB per la Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informació del GMenu2X
|
||||
About=Informació
|
||||
Add section=Afegir secció
|
||||
Rename section=Re anomenar secció
|
||||
Delete section=Eliminar secció
|
||||
Scan for applications and games=Buscar aplicacions i jocs
|
||||
applications=Aplicacions
|
||||
Edit link=Editar enllaç
|
||||
Title=Títol
|
||||
Link title=Títol de l'enllaç
|
||||
Description=Descripció
|
||||
Link description=Descripció de l'enllaç
|
||||
Section=Secció
|
||||
The section this link belongs to=Secció a la que pertany l'enllaç
|
||||
Icon=Icona
|
||||
Select an icon for the link: $1=Selecciona una icona per l'enllaç: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Selecciona un manual gràfic/text o un "readme"
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Ajust del rellotge de la cpu per aquest enllaç
|
||||
Volume to set for this link=Ajust del volum de l'enllaç
|
||||
Parameters=Paràmetres
|
||||
Parameters to pass to the application=Paràmetres que s'envien a l'aplicació
|
||||
Selector Directory=Directori del Selector
|
||||
Directory to scan for the selector=Directori a explorar amb el selector
|
||||
Selector Browser=Explorador del selector
|
||||
Allow the selector to change directory=Permetre al selector canviar de directori
|
||||
Selector Filter=Filtre del selector
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtre per el selector (Separar valors amb comes)
|
||||
Selector Screenshots=Captures de pantalla del selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directori de captures de pantalla per el selector
|
||||
Selector Aliases=Alias del selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fitxer que conté la llista d'alias per el selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Força recarregar el GMenu2X a l'acabar l'execució de l'enllaç
|
||||
Don't Leave=No sortir
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=No tancar GMenu2X al carregar aquest enllaç
|
||||
Save last selection=Recordar l'última selecció
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Recordar l'última secció i enllaç seleccionat al sortir
|
||||
Clock for GMenu2X=Rellotge per al GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar la freqüència de treball de la cpu a l'executar GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock màxim
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar al màxim overclock per a carregar enllaços
|
||||
Global Volume=Volum global
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Ajusta el volum per defecte del so a la gp2x
|
||||
Output logs=Fitxers de Log
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Enregistra els Logs dels enllaços. Usa el lector de registres per llegir-los.
|
||||
Number of columns=Número de columnes
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajusta el número de columnes d'enllaços a mostrar per pàgina
|
||||
Number of rows=Número de línies
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajusta el número de línies d'enllaços a mostrar per pàgina
|
||||
Top Bar=Barra superior
|
||||
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
||||
Bottom Bar=Barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
||||
Selection=Selecció
|
||||
Color of the selection and other interface details=Color de la selecció i altres detalls de la interfície
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Ha de desactivar la Xarxa per USB per fer això.
|
||||
Operation not permitted.=Operació no permesa.
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajusta l'idioma utilitzat al GMenu2X
|
||||
Increase=Augmentar
|
||||
Decrease=Reduïr
|
||||
Change color component=Canviar component cromàtic
|
||||
Increase value=Incrementar valor
|
||||
Decrease value=Reduir valor
|
||||
Switch=Canviar
|
||||
Change value=Canviar valor
|
||||
Edit=Modificar
|
||||
Clear=Netejar
|
||||
Select a directory=Selecciona un directori
|
||||
Select a file=Selecciona un fitxer
|
||||
Clock (default: 200)=Freqüència (predeterminada: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volum (predeterminat: -1)
|
||||
Enter folder=Entrar a la carpeta
|
||||
Wrapper=Retornar
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
Enter folder/Confirm=Entrar a la carpeta/Confirmar
|
||||
Up one folder=Pujar una carpeta
|
||||
Select an application=Selecciona un programa
|
||||
Space=Espai
|
||||
Shift=Majúscules
|
||||
Cancel=Cancel·lar
|
||||
OK=Acceptar
|
||||
Backspace=Retrocés
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Selecciona el tema a utilitzar al GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Afegir enllaç a $1
|
||||
Edit $1=Modificar $1
|
||||
Delete $1 link=Eliminar l'enllaç de $1
|
||||
Deleting $1=Eliminant $1
|
||||
Are you sure?=Estàs segur?
|
||||
Insert a name for the new section=Introduir nom per a la nova secció
|
||||
Insert a new name for this section=Introduir nou nom per a la secció
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
You will lose all the links in this section.=Es perdran tots els enllaços d'aquesta secció.
|
||||
Exit=Sortir
|
||||
Link Scanner=Buscador d'enllaços
|
||||
Scanning SD filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Explorant el sistema de fitxers de la NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 Fitxer(s) trobat(s).
|
||||
Creating links...=Creant enllaços...
|
||||
$1 links created.=$1 enllaç(os) creat(s).
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versió $1 (Compilació: $2)
|
||||
Log Viewer=Visor de Logs
|
||||
Displays last launched program's output=Mostra la sortida de l'últim programa executat
|
||||
Do you want to delete the log file?=¿Desitja eliminar el fitxer de registre de successos?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Activat (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Activat (Nand)
|
||||
Turn off=Desactivar
|
||||
Launching $1=Executant $1
|
||||
Change page=Canviar pàgina
|
||||
Page=Pàgina
|
||||
Scroll=Desplaçament
|
||||
Untitled=Sense títol
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Canvia el fons del GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Activa/desactiva la sortida de TV
|
||||
Select wallpaper=Selecciona la imatge de fons
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Ajustar el valor gama de la gp2x (predeterminat: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Codificació de sortida de TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Codificació de la senyal de sortida de TV
|
||||
Tweak RAM Timings=Modifica la sincronització de RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Normalment accelera l'aplicació a costa de l'estabilitat
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (predeterminat: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valor de gamma que utilitzarà a l'executar aquest enllaç
|
||||
Wallpaper=Fons d'escriptori
|
||||
Configure skin=Configura el Tema
|
||||
Message Box=Caixa de text
|
||||
Message Box Border=Vora de la caixa de text
|
||||
Message Box Selection=Selecció de la caixa de text
|
||||
Background color of the message box=Color de fons de la caixa de text
|
||||
Border color of the message box=Color de la vora de la caixa de text
|
||||
Color of the selection of the message box=Color de la selecció de la caixa de text
|
||||
|
||||
@@ -1,129 +1,130 @@
|
||||
settings=Indstillinger
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurer GMenu2X's Indstillinger
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiver Usb på SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktiver Usb på Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Information om GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktiver/deaktiver tv-udgang
|
||||
Exit GMenu2X to the official frontend=Lukker GMenu2X
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Skift baggrund
|
||||
About=Om
|
||||
Add section=Tilføj sektion
|
||||
Rename section=Ændre navn på sektion
|
||||
Delete section=Slet sektion
|
||||
Scan for applications and games=Skan hukommelsen for applikationer og spil
|
||||
applications=applikationer
|
||||
Edit link=Rediger genveje
|
||||
Title=Titel
|
||||
Link title=Genvejs titel
|
||||
Description=Beskrivelse
|
||||
Link description=Genvejs beskrivelse
|
||||
Section=Seektion
|
||||
The section this link belongs to=Sektionen for denne genvej
|
||||
Icon=Ikon
|
||||
Select an icon for the link=Vælg et ikon til denne genvej
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Vælg en grafisk/tekstbaseret manual eller en readme fil
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Cpu-clockfrekvens indstilling for denne genvej
|
||||
Volume to set for this link=Lydstyrke indstilling for denne genvej
|
||||
Parameters=Parametre
|
||||
Parameters to pass to the application=Angiv parametre for applikationen
|
||||
Selector Directory=Selector oversigt
|
||||
Directory to scan for the selector=Angiv Mappe som selector skal skanne
|
||||
Selector Browser=Selector Browser
|
||||
Allow the selector to change directory=Tillad selector at ændre mappe
|
||||
Selector Filter=Selector filter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter til selector (separer værdier med komma)
|
||||
Selector Screenshots= Selector Screenshots
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Mappe med Screenshots af selector
|
||||
Selector Aliases=Selector alias
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fil som indeholder en liste over alias for selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Tving GMenu2X til at genstarte når denne genvej køres
|
||||
Don't Leave=Forlad ikke
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Afslut ikke GMenu2X når denne genvej startes
|
||||
Save last selection=Gem sidste ændring
|
||||
Save the last selected link and section on exit= Gem sidst valgte genvej og sektion ved afslutning
|
||||
Clock for GMenu2X=Clockfrekvens for GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Indstil cpu-clockfrekvens for GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maksimal clockfrekvens
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Indstil maksimal clockfrekvens ved opstart af genvej
|
||||
Global Volume=Global lydstyrke
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Indstil standard lydstyrke for gp2x lydkort
|
||||
Output logs=Vis logs
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Danner logs for genvejene. Anvend Vis log for at åbne dem.
|
||||
Number of columns=Antal spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Angiv antallet af spalter for genveje per side
|
||||
Number of rows=Antal rækker
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page= Angiv antallet af rækker for genveje per side
|
||||
Top Bar Color=Øverste bjælkes farve
|
||||
Color of the top bar= Øverste bjælkes farve
|
||||
Bottom Bar Color=Nederste bjælkes farve
|
||||
Color of the bottom bar=Nederste bjælkes farve
|
||||
Selection Color=Markørens farve
|
||||
Color of the selection and other interface details= Markøren og grænseflades farve
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bør fravælge USB netværket nå du vælger dette
|
||||
Operation not permitted.=Dette er ikke tilladt.
|
||||
Language=Sprog
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Indstil sprog der anvendes i GMenu2X
|
||||
Increase=Op
|
||||
Decrease=Ned
|
||||
Change color component=Ændre farven på komponent
|
||||
Increase value=Op
|
||||
Decrease value=Ned
|
||||
Switch=Ændre
|
||||
Change value=Ændre værdi
|
||||
Edit=Rediger
|
||||
Clear=Ryd
|
||||
Select a directory=Vælg en mappe
|
||||
Select a file=Vælg en fil
|
||||
Clock (default: 200)=Clockfrekvens (normal: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Lydstyrke (normal: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Åbn mappe
|
||||
Confirm=Bekræft
|
||||
Enter folder/Confirm=Åbn mappe/Bekræft
|
||||
Up one folder=Tilbage
|
||||
Select an application=Vælg en applikation
|
||||
Space=Mellemrum
|
||||
Shift=Skift
|
||||
Cancel=Afbryd
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Slet
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X =Angiv tema for GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Tilføj genvej i $1
|
||||
Edit $1=Rediger $1
|
||||
Delete $1 link=Slet $1
|
||||
Deleting $1=Sletter $1
|
||||
Are you sure?=Er du sikker?
|
||||
Insert a name for the new section=Angiv navn for den nye sektion
|
||||
Insert a new name for this section=Angiv nyt navn for denne sektion
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nej
|
||||
You will lose all the links in this section.=Du vil miste alle genveje i denne sektion.
|
||||
Exit=Afslut
|
||||
Link Scanner=Skan genveje
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skanner SD filsystem...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skanner NAND filsystem...
|
||||
$1 files found.=$1 fil(er) fundet.
|
||||
Creating links...=Opretter genveje...
|
||||
$1 links created.=$1 genvej(e) oprettet.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 (den: $2)
|
||||
Log Viewer=Vis log
|
||||
Displays last launched program's output=Vis log fra sidst kørte program
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vil du slette denne log fil?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktiveret (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktiveret (Nand)
|
||||
Turn off=Afbryd
|
||||
Launching $1=Starter $1
|
||||
Change page=Skift side
|
||||
Page=Side
|
||||
Scroll=Rulle
|
||||
Untitled=Ikke navngivet
|
||||
Wallpaper=Baggrund
|
||||
Configure skin=Konfigurer tema
|
||||
Message Box Color=Farve på Konfigurations vinduet
|
||||
Message Box Border Color= Farve på Konfig vinduets kant
|
||||
Message Box Selection Color=Konfig vinduets markør farve
|
||||
Background color of the message box= Konfigurations vinduets baggrundsfarve
|
||||
Border color of the message box=Farve på Konfigurations vinduets kant
|
||||
Color of the selection of the message box=Farven på markøren i Konfigurations vinduet
|
||||
Lng=da
|
||||
settings=Indstillinger
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurer GMenu2X's Indstillinger
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiver Usb på SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktiver Usb på Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Information om GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktiver/deaktiver tv-udgang
|
||||
Exit GMenu2X to the official frontend=Lukker GMenu2X
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Skift baggrund
|
||||
About=Om
|
||||
Add section=Tilføj sektion
|
||||
Rename section=Ændre navn på sektion
|
||||
Delete section=Slet sektion
|
||||
Scan for applications and games=Skan hukommelsen for applikationer og spil
|
||||
applications=applikationer
|
||||
Edit link=Rediger genveje
|
||||
Title=Titel
|
||||
Link title=Genvejs titel
|
||||
Description=Beskrivelse
|
||||
Link description=Genvejs beskrivelse
|
||||
Section=Seektion
|
||||
The section this link belongs to=Sektionen for denne genvej
|
||||
Icon=Ikon
|
||||
Select an icon for the link=Vælg et ikon til denne genvej
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Vælg en grafisk/tekstbaseret manual eller en readme fil
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Cpu-clockfrekvens indstilling for denne genvej
|
||||
Volume to set for this link=Lydstyrke indstilling for denne genvej
|
||||
Parameters=Parametre
|
||||
Parameters to pass to the application=Angiv parametre for applikationen
|
||||
Selector Directory=Selector oversigt
|
||||
Directory to scan for the selector=Angiv Mappe som selector skal skanne
|
||||
Selector Browser=Selector Browser
|
||||
Allow the selector to change directory=Tillad selector at ændre mappe
|
||||
Selector Filter=Selector filter
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter til selector (separer værdier med komma)
|
||||
Selector Screenshots= Selector Screenshots
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Mappe med Screenshots af selector
|
||||
Selector Aliases=Selector alias
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Fil som indeholder en liste over alias for selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Tving GMenu2X til at genstarte når denne genvej køres
|
||||
Don't Leave=Forlad ikke
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Afslut ikke GMenu2X når denne genvej startes
|
||||
Save last selection=Gem sidste ændring
|
||||
Save the last selected link and section on exit= Gem sidst valgte genvej og sektion ved afslutning
|
||||
Clock for GMenu2X=Clockfrekvens for GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Indstil cpu-clockfrekvens for GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maksimal clockfrekvens
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Indstil maksimal clockfrekvens ved opstart af genvej
|
||||
Global Volume=Global lydstyrke
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Indstil standard lydstyrke for gp2x lydkort
|
||||
Output logs=Vis logs
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Danner logs for genvejene. Anvend Vis log for at åbne dem.
|
||||
Number of columns=Antal spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Angiv antallet af spalter for genveje per side
|
||||
Number of rows=Antal rækker
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page= Angiv antallet af rækker for genveje per side
|
||||
Top Bar=Øverste bjælke
|
||||
Color of the top bar= Øverste bjælkes farve
|
||||
Bottom Bar=Nederste bjælke
|
||||
Color of the bottom bar=Nederste bjælkes farve
|
||||
Selection=Markøren
|
||||
Color of the selection and other interface details= Markøren og grænseflades farve
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bør fravælge USB netværket nå du vælger dette
|
||||
Operation not permitted.=Dette er ikke tilladt.
|
||||
Language=Sprog
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Indstil sprog der anvendes i GMenu2X
|
||||
Increase=Op
|
||||
Decrease=Ned
|
||||
Change color component=Ændre farven på komponent
|
||||
Increase value=Op
|
||||
Decrease value=Ned
|
||||
Switch=Ændre
|
||||
Change value=Ændre værdi
|
||||
Edit=Rediger
|
||||
Clear=Ryd
|
||||
Select a directory=Vælg en mappe
|
||||
Select a file=Vælg en fil
|
||||
Clock (default: 200)=Clockfrekvens (normal: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Lydstyrke (normal: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapper
|
||||
Enter folder=Åbn mappe
|
||||
Confirm=Bekræft
|
||||
Enter folder/Confirm=Åbn mappe/Bekræft
|
||||
Up one folder=Tilbage
|
||||
Select an application=Vælg en applikation
|
||||
Space=Mellemrum
|
||||
Shift=Skift
|
||||
Cancel=Afbryd
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Slet
|
||||
Skin=Tema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X =Angiv tema for GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Tilføj genvej i $1
|
||||
Edit $1=Rediger $1
|
||||
Delete $1 link=Slet $1
|
||||
Deleting $1=Sletter $1
|
||||
Are you sure?=Er du sikker?
|
||||
Insert a name for the new section=Angiv navn for den nye sektion
|
||||
Insert a new name for this section=Angiv nyt navn for denne sektion
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nej
|
||||
You will lose all the links in this section.=Du vil miste alle genveje i denne sektion.
|
||||
Exit=Afslut
|
||||
Link Scanner=Skan genveje
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skanner SD filsystem...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skanner NAND filsystem...
|
||||
$1 files found.=$1 fil(er) fundet.
|
||||
Creating links...=Opretter genveje...
|
||||
$1 links created.=$1 genvej(e) oprettet.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Version $1 (den: $2)
|
||||
Log Viewer=Vis log
|
||||
Displays last launched program's output=Vis log fra sidst kørte program
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vil du slette denne log fil?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktiveret (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktiveret (Nand)
|
||||
Turn off=Afbryd
|
||||
Launching $1=Starter $1
|
||||
Change page=Skift side
|
||||
Page=Side
|
||||
Scroll=Rulle
|
||||
Untitled=Ikke navngivet
|
||||
Wallpaper=Baggrund
|
||||
Configure skin=Konfigurer tema
|
||||
Message Box=Konfigurations vinduet
|
||||
Message Box Border=Konfig vinduets kant
|
||||
Message Box Selection=Konfig vinduets markør
|
||||
Background color of the message box= Konfigurations vinduets baggrundsfarve
|
||||
Border color of the message box=Farve på Konfigurations vinduets kant
|
||||
Color of the selection of the message box=Farven på markøren i Konfigurations vinduet
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=nl
|
||||
Settings=Instellingen
|
||||
Configure GMenu2X's options=Instellingen van GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activeer USB op SD
|
||||
@@ -51,11 +52,11 @@ Number of columns=Aantal kolommen
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Stel het aantal getoonde pictogrammen in (horizontaal)
|
||||
Number of rows=Aantal rijen
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Stel het aantal getoonde pictogrammen in (verticaal)
|
||||
Top Bar Color=Kleur bovenste balk
|
||||
Top Bar=Bovenste balk
|
||||
Color of the top bar=Kleur van de bovenste balk
|
||||
Bottom Bar Color=Kleur onderste balk
|
||||
Bottom Bar=Onderste balk
|
||||
Color of the bottom bar=Kleur van de onderste balk
|
||||
Selection Color=Kleur selectie
|
||||
Selection=Selectie
|
||||
Color of the selection and other interface details=Kleur van de selectie en andere interface details
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Zet USB Netwerk uit om dit te gebruiken.
|
||||
Operation not permitted.=Handeling niet toegestaan.
|
||||
|
||||
@@ -1,117 +1,119 @@
|
||||
Settings=Asetukset
|
||||
Configure GMenu2X's options=Muuta GMenu2X:n asetuksia
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivoi USB SD-kortille
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivoi USB NAND-muistille
|
||||
Info about GMenu2X=Tietoa GMenu2X:st<73>
|
||||
About=Tietoa
|
||||
Add section=Lis<69><73> v<>lilehti
|
||||
Rename section=Nime<EFBFBD> v<>lilehti uudelleen
|
||||
Delete section=Poista v<>lilehti
|
||||
Scan for applications and games=Etsi ohjelmia ja pelej<65>
|
||||
applications=ohjelmat
|
||||
Edit link=Muokkaa linkki<6B>
|
||||
Title=Otsikko
|
||||
Link title=Linkin otsikko
|
||||
Description=Kuvaus
|
||||
Link description=Linkin kuvaus
|
||||
Section=V<>lilehti
|
||||
The section this link belongs to=V<>lilehti johon t<>m<EFBFBD> linkki kuuluu
|
||||
Icon=Kuvake
|
||||
Select an icon for the link: $1=Valitse kuvake linkille: $1
|
||||
Manual=Ohjetiedosto
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Valitse graafinen/tekstipohjainen ohjetiedosto
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=CPU kellotaajuus t<>m<EFBFBD>n linkin k<>ynnistyksess<73>
|
||||
Volume to set for this link=<3D><>nenvoimakkuus t<>lle linkille
|
||||
Parameters=Parametrit
|
||||
Parameters to pass to the application=Ohjelmalle annettavat parametrit
|
||||
Selector Directory=Ohjelmanvalitsimen hakemisto
|
||||
Directory to scan for the selector=Hakemisto joka skannataan ohjelmanvalitsimelle
|
||||
Selector Browser=Ohjelmanvalitsimen selain
|
||||
Allow the selector to change directory=Anna ohjelmanvalitsimen vaihtaa hakemistoa
|
||||
Selector Filter=Ohjelmavalitsimen filtteri
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtteri ohjelmanvalitsimelle (Eroita arvot pilkulla)
|
||||
Selector Screenshots=Kuvakaappaukset ohjelmanvalitsimesta
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Ohjelmanvalitsimen kuvakaappausten hakemisto
|
||||
Selector Aliases=Ohjelmanvalitsimen peitenimet
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Tiedosto, joka sis<69>lt<6C><74> listan peitenimist<73> ohjelmavalitsimelle
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=K<>ynnist<73> GMenu2X uudelleen kun linkin ajo on suoritettu
|
||||
Don't Leave=<3D>l<EFBFBD> poistu
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=<3D>l<EFBFBD> sulje GMenu2X:<3A><> kun linkki k<>ynnistet<65><74>n
|
||||
Save last selection=Muista viimeisin valinta
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Muista viimeisin valinta ja v<>lilehti poistuttaessa
|
||||
Clock for GMenu2X=Kellotaajuus GMenu2X:lle
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=S<><53>d<EFBFBD> CPU kellotaajuutta GMenu2X:lle
|
||||
Maximum overclock=Ylikellotusrajoitus
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=S<><53>d<EFBFBD> suurin mahdollinen ylikellotus k<>ynnistett<74>ess<73> linkkej<65>
|
||||
Global Volume=Yleinen <20><>nenvoimakkuus
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=S<><53>d<EFBFBD> perus<75><73>nenvoimakkuus gp2x:n <20><>nikortille
|
||||
Output logs=Tulosteloki
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Kirjoita linkkien tuloste lokiin. K<>yt<79> lokilukijaa niiden lukemiseen.
|
||||
Number of columns=Sarakkeiden lukum<75><6D>r<EFBFBD>
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Aseta linkkisarakkeiden lukum<75><6D>r<EFBFBD> sivulla
|
||||
Number of rows=Rivien lukum<75><6D>r<EFBFBD>
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Aseta linkkirivien lukum<75><6D>r<EFBFBD> sivulla
|
||||
Top Bar Color=V<>ri yl<79>palkille
|
||||
Color of the top bar=Yl<59>palkin v<>ri
|
||||
Color of the bottom bar=Alapalkin v<>ri
|
||||
Selection Color=Valinnan v<>ri
|
||||
Color of the selection and other interface details=Valinnan ja muiden ykstiyiskohtien v<>ri
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Usb Networking:in pit<69><74> olla poissa k<>yt<79>st<73> jotta voit tehd<68> t<>m<EFBFBD>n.
|
||||
Operation not permitted.=Toiminto ei ole sallittu.
|
||||
Language=Kieli
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Valitse GMenu2X:n k<>ytt<74>m<EFBFBD> kieli
|
||||
Increase=Lis<69><73>
|
||||
Decrease=V<>henn<6E>
|
||||
Change color component=Vaihda v<>rikomponenttia
|
||||
Increase value=Nosta arvoa
|
||||
Decrease value=Laske arvoa
|
||||
Switch=Vaihda
|
||||
Change value=Vaihda arvoa
|
||||
Edit=Muokkaa
|
||||
Clear=Tyhjenn<6E>
|
||||
Select a directory=Valitse hakemisto
|
||||
Select a file=Valitse tiedosto
|
||||
Clock (default: 200)=Kellotaajuus (oletusarvo: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=<3D><>nenvoimakkuus (oletusarvo: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapperi
|
||||
Enter folder=Avaa kansio
|
||||
Confirm=Vahvista
|
||||
Enter folder/Confirm=Avaa kansio/Vahvista
|
||||
Up one folder=Yksi hakemisto yl<79>sp<73>in
|
||||
Select an application=Valitse ohjelma
|
||||
Space=V<>lily<6C>nti
|
||||
Shift=Vaihto
|
||||
Cancel=Peruuta
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Askelpalautin
|
||||
Skin=Teema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Aseta GMenu2X:n k<>ytt<74>m<EFBFBD> teema
|
||||
Add link in $1=Lis<69><73> linkki v<>lilehteen $1
|
||||
Edit $1=Muokkaa v<>lilehte<74> $1
|
||||
Delete $1 link=Poista v<>lilehti $1
|
||||
Deleting $1=Poistetaan v<>lilehte<74> $1
|
||||
Are you sure?=Oletko varma?
|
||||
Insert a name for the new section=Anna uuden v<>lilehden nimi
|
||||
Insert a new name for this section=Anna uusi nimi t<>lle v<>lilehdelle
|
||||
Yes=Kyll<6C>
|
||||
No=Ei
|
||||
You will lose all the links in this section.=Menet<65>t kaikki t<>ss<73> v<>lilehdess<73> olevat linkit.
|
||||
Exit=Poistu
|
||||
Link Scanner=Linkkiskanneri
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skannataan SD-tiedostoj<6F>rjestelm<6C><6D>...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skannataan NAND-tiedostoj<6F>rjestelm<6C><6D>...
|
||||
$1 files found.=$1 tiedosto(a) l<>ydetty.
|
||||
Creating links...=Luodaan linkkej<EFBFBD>...
|
||||
$1 links created.=$1 linkki(<28>) luotu.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versio $1 (K<><4B>nt<6E>p<EFBFBD>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>: $2)
|
||||
Log Viewer=Lokilukija
|
||||
Displays last launched program's output=N<>ytt<74><74> viimeksi k<>ynnistetyn ohjelman tulosteen
|
||||
Do you want to delete the log file?=Haluatko poistaa logitiedoston?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktivoitu (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktivoitu (Nand)
|
||||
Turn off=Sammuta
|
||||
Launching $1=K<>ynnistet<65><74>n $1
|
||||
Change page=Vaihda sivua
|
||||
Page=Sivu
|
||||
Scroll=Vierit<69>
|
||||
Untitled=Nime<6D>m<EFBFBD>t<EFBFBD>n
|
||||
Lng=fi
|
||||
Settings=Asetukset
|
||||
Configure GMenu2X's options=Muuta GMenu2X:n asetuksia
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivoi USB SD-kortille
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivoi USB NAND-muistille
|
||||
Info about GMenu2X=Tietoa GMenu2X:st<73>
|
||||
About=Tietoa
|
||||
Add section=Lis<EFBFBD><EFBFBD> v<>lilehti
|
||||
Rename section=Nime<EFBFBD> v<>lilehti uudelleen
|
||||
Delete section=Poista v<>lilehti
|
||||
Scan for applications and games=Etsi ohjelmia ja pelej<65>
|
||||
applications=ohjelmat
|
||||
Edit link=Muokkaa linkki<6B>
|
||||
Title=Otsikko
|
||||
Link title=Linkin otsikko
|
||||
Description=Kuvaus
|
||||
Link description=Linkin kuvaus
|
||||
Section=V<>lilehti
|
||||
The section this link belongs to=V<>lilehti johon t<>m<EFBFBD> linkki kuuluu
|
||||
Icon=Kuvake
|
||||
Select an icon for the link: $1=Valitse kuvake linkille: $1
|
||||
Manual=Ohjetiedosto
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Valitse graafinen/tekstipohjainen ohjetiedosto
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=CPU kellotaajuus t<>m<EFBFBD>n linkin k<>ynnistyksess<73>
|
||||
Volume to set for this link=<3D><>nenvoimakkuus t<>lle linkille
|
||||
Parameters=Parametrit
|
||||
Parameters to pass to the application=Ohjelmalle annettavat parametrit
|
||||
Selector Directory=Ohjelmanvalitsimen hakemisto
|
||||
Directory to scan for the selector=Hakemisto joka skannataan ohjelmanvalitsimelle
|
||||
Selector Browser=Ohjelmanvalitsimen selain
|
||||
Allow the selector to change directory=Anna ohjelmanvalitsimen vaihtaa hakemistoa
|
||||
Selector Filter=Ohjelmavalitsimen filtteri
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtteri ohjelmanvalitsimelle (Eroita arvot pilkulla)
|
||||
Selector Screenshots=Kuvakaappaukset ohjelmanvalitsimesta
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Ohjelmanvalitsimen kuvakaappausten hakemisto
|
||||
Selector Aliases=Ohjelmanvalitsimen peitenimet
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Tiedosto, joka sis<69>lt<6C><74> listan peitenimist<73> ohjelmavalitsimelle
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=K<>ynnist<73> GMenu2X uudelleen kun linkin ajo on suoritettu
|
||||
Don't Leave=<3D>l<EFBFBD> poistu
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=<3D>l<EFBFBD> sulje GMenu2X:<3A><> kun linkki k<>ynnistet<65><74>n
|
||||
Save last selection=Muista viimeisin valinta
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Muista viimeisin valinta ja v<>lilehti poistuttaessa
|
||||
Clock for GMenu2X=Kellotaajuus GMenu2X:lle
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=S<><53>d<EFBFBD> CPU kellotaajuutta GMenu2X:lle
|
||||
Maximum overclock=Ylikellotusrajoitus
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=S<><53>d<EFBFBD> suurin mahdollinen ylikellotus k<>ynnistett<74>ess<73> linkkej<65>
|
||||
Global Volume=Yleinen <20><>nenvoimakkuus
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=S<><53>d<EFBFBD> perus<75><73>nenvoimakkuus gp2x:n <20><>nikortille
|
||||
Output logs=Tulosteloki
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Kirjoita linkkien tuloste lokiin. K<>yt<79> lokilukijaa niiden lukemiseen.
|
||||
Number of columns=Sarakkeiden lukum<75><6D>r<EFBFBD>
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Aseta linkkisarakkeiden lukum<75><6D>r<EFBFBD> sivulla
|
||||
Number of rows=Rivien lukum<75><6D>r<EFBFBD>
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Aseta linkkirivien lukum<75><6D>r<EFBFBD> sivulla
|
||||
Top Bar=Yl<59>palkille
|
||||
Color of the top bar=Yl<EFBFBD>palkin v<>ri
|
||||
Bottom Bar=Alapalkin
|
||||
Color of the bottom bar=Alapalkin v<>ri
|
||||
Selection=Valinnan
|
||||
Color of the selection and other interface details=Valinnan ja muiden ykstiyiskohtien v<>ri
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Usb Networking:in pit<69><74> olla poissa k<>yt<79>st<73> jotta voit tehd<68> t<>m<EFBFBD>n.
|
||||
Operation not permitted.=Toiminto ei ole sallittu.
|
||||
Language=Kieli
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Valitse GMenu2X:n k<>ytt<74>m<EFBFBD> kieli
|
||||
Increase=Lis<69><73>
|
||||
Decrease=V<>henn<6E>
|
||||
Change color component=Vaihda v<>rikomponenttia
|
||||
Increase value=Nosta arvoa
|
||||
Decrease value=Laske arvoa
|
||||
Switch=Vaihda
|
||||
Change value=Vaihda arvoa
|
||||
Edit=Muokkaa
|
||||
Clear=Tyhjenn<6E>
|
||||
Select a directory=Valitse hakemisto
|
||||
Select a file=Valitse tiedosto
|
||||
Clock (default: 200)=Kellotaajuus (oletusarvo: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=<3D><>nenvoimakkuus (oletusarvo: -1)
|
||||
Wrapper=Wrapperi
|
||||
Enter folder=Avaa kansio
|
||||
Confirm=Vahvista
|
||||
Enter folder/Confirm=Avaa kansio/Vahvista
|
||||
Up one folder=Yksi hakemisto yl<79>sp<73>in
|
||||
Select an application=Valitse ohjelma
|
||||
Space=V<>lily<6C>nti
|
||||
Shift=Vaihto
|
||||
Cancel=Peruuta
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Askelpalautin
|
||||
Skin=Teema
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Aseta GMenu2X:n k<>ytt<74>m<EFBFBD> teema
|
||||
Add link in $1=Lis<69><73> linkki v<>lilehteen $1
|
||||
Edit $1=Muokkaa v<>lilehte<74> $1
|
||||
Delete $1 link=Poista v<>lilehti $1
|
||||
Deleting $1=Poistetaan v<>lilehte<EFBFBD> $1
|
||||
Are you sure?=Oletko varma?
|
||||
Insert a name for the new section=Anna uuden v<>lilehden nimi
|
||||
Insert a new name for this section=Anna uusi nimi t<>lle v<>lilehdelle
|
||||
Yes=Kyll<6C>
|
||||
No=Ei
|
||||
You will lose all the links in this section.=Menet<65>t kaikki t<>ss<73> v<>lilehdess<73> olevat linkit.
|
||||
Exit=Poistu
|
||||
Link Scanner=Linkkiskanneri
|
||||
Scanning SD filesystem...=Skannataan SD-tiedostoj<6F>rjestelm<6C><6D>...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Skannataan NAND-tiedostoj<6F>rjestelm<6C><EFBFBD>...
|
||||
$1 files found.=$1 tiedosto(a) l<>ydetty.
|
||||
Creating links...=Luodaan linkkej<65>...
|
||||
$1 links created.=$1 linkki(<28>) luotu.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versio $1 (K<><4B>nt<6E>p<EFBFBD>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>: $2)
|
||||
Log Viewer=Lokilukija
|
||||
Displays last launched program's output=N<>ytt<74><74> viimeksi k<>ynnistetyn ohjelman tulosteen
|
||||
Do you want to delete the log file?=Haluatko poistaa logitiedoston?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Aktivoitu (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Aktivoitu (Nand)
|
||||
Turn off=Sammuta
|
||||
Launching $1=K<>ynnistet<65><74>n $1
|
||||
Change page=Vaihda sivua
|
||||
Page=Sivu
|
||||
Scroll=Vierit<69>
|
||||
Untitled=Nime<6D>m<EFBFBD>t<EFBFBD>n
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=fr
|
||||
Settings=Configurations
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configurer les options de GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activer l'Usb sur la SD
|
||||
@@ -51,11 +52,11 @@ Number of columns=Nombre de colonnes
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Définir le nombre de colonnes de liens à afficher sur une page
|
||||
Number of rows=Nombres de rangées
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Définir le nombre de rangées de liens à afficher sur une page
|
||||
Top Bar Color=Couleur de la bar supérieur
|
||||
Top Bar=Bar supérieur
|
||||
Color of the top bar=Couleur de la bar supérieur
|
||||
Bottom Bar Color=Couleur de la bar inférieur
|
||||
Bottom Bar=Bar inférieur
|
||||
Color of the bottom bar=Couleur de la bar inférieur
|
||||
Selection Color=Couleur de sélection
|
||||
Selection=Sélection
|
||||
Color of the selection and other interface details=Couleur de la sélection et des autres détails de l'interface
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Vous devez désactiver le réseau Usb pour faire ceci.
|
||||
Operation not permitted.=Opération non permise
|
||||
@@ -126,4 +127,4 @@ Encoding of the tv-out signal=Encodage du signal de la sortie TV
|
||||
Tweak RAM Timings=Modification des timings de la RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Ceci accélère, normalement, l'application mais en contre partie de la stabilité
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (par défaut: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valeur de gamma à définir lors du lancement de ce lien
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valeur de gamma à définir lors du lancement de ce lien
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=de
|
||||
Settings=Einstellungen
|
||||
Configure GMenu2X's options=Optionen des GMenu2X konfigurieren
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiviert USB für die SD-Karte
|
||||
@@ -51,11 +52,11 @@ Number of columns=Anzahl der Spalten
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Anzahl der Spalten mit Links, pro Seite
|
||||
Number of rows=Anzahl der Zeilen
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Anzahl der Zeilen mit Links, pro Seite
|
||||
Top Bar Color=Farbe der Kopfleiste
|
||||
Top Bar=Kopfleiste
|
||||
Color of the top bar= Stellt Farbe und Transparenz der oberen Menüleiste ein
|
||||
Bottom Bar Color=Farbe der Fußleiste
|
||||
Bottom Bar=Fußleiste
|
||||
Color of the bottom bar=Stellt Farbe und Transparenz der unteren Menüleiste ein
|
||||
Selection Color=Farbe der Auswahl
|
||||
Selection=Auswahl
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farbe der Auswahl-Hervorhebung und anderer Interface-Details
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du solltest USB Networking deaktivieren um dies zu tun.
|
||||
Operation not permitted.=Operation nicht gestattet.
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=it
|
||||
Settings=Impostazioni
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura le opzioni di GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Attiva USB sulla SD
|
||||
@@ -51,11 +52,11 @@ Number of columns=Numero di colonne
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Imposta il numero di colonne di collegamenti da visualizzare in una pagina
|
||||
Number of rows=Numero di righe
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Imposta il numero di righe di collegamenti da visualizzare in una pagina
|
||||
Top Bar Color=Colore barra superiore
|
||||
Top Bar=Barra superiore
|
||||
Color of the top bar=Colore della barra superiore
|
||||
Bottom Bar Color=Colore barra inferiore
|
||||
Bottom Bar=Barra inferiore
|
||||
Color of the bottom bar=Colore della barra inferiore
|
||||
Selection Color=Colore selezione
|
||||
Selection=Selezione
|
||||
Color of the selection and other interface details=Colore della selezione e altri dettagli dell'interfaccia
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Dovresti disattivare le impostazioni di rete per farlo.
|
||||
Operation not permitted.=Operazione non consentita.
|
||||
@@ -129,9 +130,9 @@ Gamma (default: 0)=Gamma (predefinito: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valore di gamma da impostare quando si lancia questo collegamento
|
||||
Wallpaper=Sfondo
|
||||
Configure skin=Configura skin
|
||||
Message Box Color=Colore Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Border Color=Colore Bordo Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Selection Color=Color Selezione Finestra Messaggi
|
||||
Message Box=Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Border=Bordo Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Selection=Selezione Finestra Messaggi
|
||||
Background color of the message box=Colore di sfondo della finestra dei messaggi
|
||||
Border color of the message box=Colore del bordo della finestra dei messaggi
|
||||
Color of the selection of the message box=Colore della selezione della finestra dei messaggi
|
||||
@@ -139,4 +140,4 @@ Color of the selection of the message box=Colore della selezione della finestra
|
||||
Show root=Mostra radice
|
||||
Show root folder in the file selection dialogs=Mostra la cartella radice nelle finestre di selezione di file
|
||||
Change keys=Cambia tasti
|
||||
Launch an application=Esegue un'applicazione
|
||||
Launch an application=Esegue un'applicazione
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=no
|
||||
Settings=Instillinger
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurer GMenu2X's innstillinger
|
||||
Activate Usb on SD=Aktiver USB på SD
|
||||
@@ -51,14 +52,14 @@ Number of columns=Antall spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Velg antall spalter med linker som skal vises per side
|
||||
Number of rows=Antall rader
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Velg antall rader med linker som skal vises per side
|
||||
Top Bar Color=Øverste felts farge
|
||||
Top Bar=Øverste felt
|
||||
Color of the top bar=Farge på det øverste feltet
|
||||
Bottom Bar Color=Nederste felts farge
|
||||
Bottom Bar=Nederste felt
|
||||
Color of the bottom bar=Färge på det nederste feltet
|
||||
Selection Color=Markørfarge
|
||||
Selection=Markør
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farge på markøren og andre deler av grensesnittet
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bør slå av USB-nettverket når du gjør dette.
|
||||
Operation not permitted.=Utillat operasjon.
|
||||
Operation not permitted.=Utillat operasjon.
|
||||
Language=Språk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Still inn språk for GMenu2X
|
||||
Increase=Øk
|
||||
@@ -115,4 +116,4 @@ Launching $1=Starter $1
|
||||
Change page=Bytt side
|
||||
Page=Side
|
||||
Scroll=Rull
|
||||
Untitled=Uten navn
|
||||
Untitled=Uten navn
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=pt
|
||||
Settings= Configurações
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activar USB para SD
|
||||
@@ -7,20 +8,20 @@ About=Sobre
|
||||
Add section=Adicionar Secção
|
||||
Rename section= Renomear Secção
|
||||
Delete section= Eliminar Secção
|
||||
Scan for applications and games=Procurar aplicações e jogos
|
||||
Scan for applications and games=Procurar aplicações e jogos
|
||||
applications=aplicações
|
||||
Edit link=Editar Link
|
||||
Title=Título
|
||||
Link title=Título do Link
|
||||
Link title=Título do Link
|
||||
Description=Descrição
|
||||
Link description=Descrição do Link
|
||||
Section=Secção
|
||||
The section this link belongs to=A secção a que pertence este link
|
||||
The section this link belongs to=A secção a que pertence este link
|
||||
Icon=Ícone
|
||||
Select an icon for the link: $1=Seleccionar um ícone para o link: $1
|
||||
Manual=Manual
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccionar um manual gráfico e/ou de texto
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao lançar este link
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao lançar este link
|
||||
Volume to set for this link=Ajustar o volume para este link
|
||||
Parameters=Parâmetros
|
||||
Parameters to pass to the application=Parâmetros a enviar para a aplicação
|
||||
@@ -33,34 +34,34 @@ Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro do selector (Separ
|
||||
Selector Screenshots=Capturas de ecrã do selector
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directório das capturas de ecrã do selector
|
||||
Selector Aliases=Alias do selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o selector
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o selector
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forçar relançamento do GMenu2x após fim da execução deste link
|
||||
Don't Leave=Não Sair
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Não sair do GMenu2X ao lançar este link
|
||||
Save last selection=Gravar a última selecção
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Recordar link e secção seleccionadas ao sair
|
||||
Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar a frequência do CPU durante a execução do GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar a frequência do CPU durante a execução do GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Overclock máximo
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Ajustar o overclock máximo ao lançar um link
|
||||
Global Volume=Volume global
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Ajustar o volume por defeito da gp2x
|
||||
Set the default volume fo the gp2x soundcard=Ajustar o volume por defeito da gp2x
|
||||
Output logs=Logs de Output
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Regista o output dos links. Usar o Leitor de Logs para consultar.
|
||||
Number of columns=Número de colunas
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajustar o número de colunas (de links) por página
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajustar o número de colunas (de links) por página
|
||||
Number of rows=Número de filas
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajustar o número de filas (de links) por página
|
||||
Top Bar Color=Cor da barra superior
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajustar o número de filas (de links) por página
|
||||
Top Bar=Barra superior
|
||||
Color of the top bar= Cor da barra superior
|
||||
Bottom Bar Color= Cor da barra inferior
|
||||
Bottom Bar=Barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar= Cor da barra inferior
|
||||
Selection Color=Cor da selecção
|
||||
Color of the selection and other interface details=Cor da selecção e outros detalhes do interface
|
||||
Selection=Selecção
|
||||
Color of the selection and other interface details=Cor da selecção e outros detalhes do interface
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Deve desactivar a função Networking por USB para executar este comando.
|
||||
Operation not permitted.=Operação não permitida.
|
||||
Language=Idioma
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajustar o idioma usado no GMenu2X
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ajustar o idioma usado no GMenu2X
|
||||
Increase=Aumentar
|
||||
Decrease=Reduzir
|
||||
Change color component=Alterar componente da cor
|
||||
@@ -91,7 +92,7 @@ Add link in $1=Adicionar link em $1
|
||||
Edit $1=Modificar $1
|
||||
Delete $1 link=Eliminar o link $1
|
||||
Deleting $1=Removendo $1
|
||||
Are you sure?=Tem a certeza?
|
||||
Are you sure?=Tem a certeza?
|
||||
Insert a name for the new section=Insira o nome da nova secção
|
||||
Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta secção
|
||||
Yes=Sim
|
||||
|
||||
@@ -1,132 +1,133 @@
|
||||
Settings=Настройки
|
||||
Configure GMenu2X's options=Изменить настройки GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Активировать SD через USB
|
||||
Activate Usb on Nand=Активировать NAND через USB
|
||||
Info about GMenu2X=Информация о GMenu2X
|
||||
About=Информация
|
||||
Add section=Добавить секцию
|
||||
Rename section=Переименовать секцию
|
||||
Delete section=Удалить секцию
|
||||
Scan for applications and games= Поиск игр и приложений
|
||||
applications=Приложения
|
||||
Edit link=Изменить ссылку
|
||||
Title=Заголовок
|
||||
Link title=Имя ссылки
|
||||
Description=Описание
|
||||
Link description=Описание ссылки
|
||||
Section=Секция
|
||||
The section this link belongs to=Секция, которой принадлежит ссылка
|
||||
Icon=Иконка
|
||||
Select an icon for the link: $1=Выберите иконку к ссылке: $1
|
||||
Manual=Инструкция
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Выберите текстовую инструкцию
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Частота CPU при запуске данной ссылки
|
||||
Volume to set for this link=Громкость установленная для этой ссылки
|
||||
Parameters=Параметры
|
||||
Parameters to pass to the application=Параметры для передачи приложению
|
||||
Selector Directory=Папка проводника
|
||||
Directory to scan for the selector=Папка для сканирования проводником
|
||||
Selector Browser=Выбрать браузером
|
||||
Allow the selector to change directory=Разрешить проводнику выбирать папку
|
||||
Selector Filter=Выбрать фильтр
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Фильтр для проводника
|
||||
Selector Screenshots=Обзор скриншотов
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Папка с скриншотами для проводника
|
||||
Selector Aliases=Обзор списков с именами
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Файл, содержащий список имён-псевдонимов
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Перезапуск GMenu2X после завершения выполнения ссылки
|
||||
Don't Leave=Не покидать
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Не выключать Gmenu2X когда запускается эта ссылка
|
||||
Save last selection=Сохранять последней выбор
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Сохранение последней выбранной ссылки и секции при выключение
|
||||
Clock for GMenu2X=Частота CPU для Gmenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Устанавливает частоту CPU пока запущен Gmenu2X
|
||||
Maximum overclock=Максимальная частота CPU
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Максимальная частота CPU для запуска ссылок
|
||||
Global Volume=Громкость
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Устанавливает громкость для звуковой карты GP2X
|
||||
Output logs=Отчёты
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Создавать отчёты ссылок
|
||||
Number of columns=Количество столбцов
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Установите количество столбцов для отображения на странице
|
||||
Number of rows=Количество колонок
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Установите количество колонок для отображения на странице
|
||||
Top Bar Color=Цвет панели сверху
|
||||
Color of the top bar=Выберите цвет панели сверху
|
||||
Bottom Bar Color=Цвет панели внизу
|
||||
Color of the bottom bar= Выберите цвет панели внизу
|
||||
Selection Color=Цвет панели выбора
|
||||
Color of the selection and other interface details=Выберите цвет панели выбора
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Вы должны выключить USB Networking чтобы сделать это.
|
||||
Operation not permitted.=Операция не разрешена.
|
||||
Language=Язык
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Выберите язык интерфейса
|
||||
Increase=Прибавить
|
||||
Decrease=Убавить
|
||||
Change color component=Изменить компонент цвета
|
||||
Increase value=Увеличить значение
|
||||
Decrease value=Уменьшить значение
|
||||
Switch=Переключить
|
||||
Change value=Изменить значение
|
||||
Edit=Изменить
|
||||
Clear=Очистить
|
||||
Select a directory=Выбрать папку
|
||||
Select a file=Выбрать файл
|
||||
Clock (default: 200)=Частота CPU (Стандарт: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Громкость (Стандарт: -1)
|
||||
Wrapper=Перезапуск
|
||||
Enter folder=Открыть папку
|
||||
Confirm=Подтвердить
|
||||
Enter folder/Confirm=Выбрать папку/подтвердить
|
||||
Up one folder=Назад на одну папку
|
||||
Select an application=Выберите приложение
|
||||
Space=Пробел
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Выход
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Стереть
|
||||
Skin=Скин
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Выберите скин для GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Добавить ссылку в $1
|
||||
Edit $1=Именить $1
|
||||
Delete $1 link=Удалить ссылку $1
|
||||
Deleting $1=Удаление $1
|
||||
Are you sure?=Вы уверены?
|
||||
Insert a name for the new section=Впишите имя для новой секции
|
||||
Insert a new name for this section=Впишите новое имя для этой секции
|
||||
Yes=Да
|
||||
No=Нет
|
||||
You will lose all the links in this section.=Вы потеряете все ссылки в этой секции
|
||||
Exit=Выход
|
||||
Link Scanner=Поиск ссылок
|
||||
Scanning SD filesystem...=Сканирование SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Сканирование NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 Файлов найдено.
|
||||
Creating links...=Создание ссылок...
|
||||
$1 links created.=$1 ссылок создано.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Версия $1 (Дата сборки: $2)
|
||||
Log Viewer=Отчёты
|
||||
Displays last launched program's output=Отображает последний запущенный отчёт программы
|
||||
Do you want to delete the log file?=Вы хотите удалить этот отчёт?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB включен (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB включен (Nand)
|
||||
Turn off=Выключить
|
||||
Launching $1=Запуск $1...
|
||||
Change page=Изменить страницу
|
||||
Page=Страница
|
||||
Scroll=Прокрутка
|
||||
Untitled=Не названный
|
||||
|
||||
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Изменить обои Gmenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Активировать/дезактивировать ТВ-выход
|
||||
Select wallpaper=Выберите обои
|
||||
Gamma=Гамма
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Значение гаммы экрана GP2X (стандарт: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Технология вывода на ТВ
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Шифровка ТВ сигнала
|
||||
Tweak RAM Timings=Изменение параметров RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Это обычно убыстряет приложение
|
||||
Gamma (default: 0)=Гамма (стандарт: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Значение гаммы при запуске этой ссылки
|
||||
|
||||
Lng=ru
|
||||
Settings=Настройки
|
||||
Configure GMenu2X's options=Изменить настройки GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Активировать SD через USB
|
||||
Activate Usb on Nand=Активировать NAND через USB
|
||||
Info about GMenu2X=Информация о GMenu2X
|
||||
About=Информация
|
||||
Add section=Добавить секцию
|
||||
Rename section=Переименовать секцию
|
||||
Delete section=Удалить секцию
|
||||
Scan for applications and games= Поиск игр и приложений
|
||||
applications=Приложения
|
||||
Edit link=Изменить ссылку
|
||||
Title=Заголовок
|
||||
Link title=Имя ссылки
|
||||
Description=Описание
|
||||
Link description=Описание ссылки
|
||||
Section=Секция
|
||||
The section this link belongs to=Секция, которой принадлежит ссылка
|
||||
Icon=Иконка
|
||||
Select an icon for the link: $1=Выберите иконку к ссылке: $1
|
||||
Manual=Инструкция
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Выберите текстовую инструкцию
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Частота CPU при запуске данной ссылки
|
||||
Volume to set for this link=Громкость установленная для этой ссылки
|
||||
Parameters=Параметры
|
||||
Parameters to pass to the application=Параметры для передачи приложению
|
||||
Selector Directory=Папка проводника
|
||||
Directory to scan for the selector=Папка для сканирования проводником
|
||||
Selector Browser=Выбрать браузером
|
||||
Allow the selector to change directory=Разрешить проводнику выбирать папку
|
||||
Selector Filter=Выбрать фильтр
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Фильтр для проводника
|
||||
Selector Screenshots=Обзор скриншотов
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Папка с скриншотами для проводника
|
||||
Selector Aliases=Обзор списков с именами
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Файл, содержащий список имён-псевдонимов
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Перезапуск GMenu2X после завершения выполнения ссылки
|
||||
Don't Leave=Не покидать
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Не выключать Gmenu2X когда запускается эта ссылка
|
||||
Save last selection=Сохранять последней выбор
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Сохранение последней выбранной ссылки и секции при выключение
|
||||
Clock for GMenu2X=Частота CPU для Gmenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Устанавливает частоту CPU пока запущен Gmenu2X
|
||||
Maximum overclock=Максимальная частота CPU
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Максимальная частота CPU для запуска ссылок
|
||||
Global Volume=Громкость
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Устанавливает громкость для звуковой карты GP2X
|
||||
Output logs=Отчёты
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Создавать отчёты ссылок
|
||||
Number of columns=Количество столбцов
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Установите количество столбцов для отображения на странице
|
||||
Number of rows=Количество колонок
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Установите количество колонок для отображения на странице
|
||||
Top Bar=Сверху
|
||||
Color of the top bar=Выберите цвет панели сверху
|
||||
Bottom Bar=Внизу
|
||||
Color of the bottom bar= Выберите цвет панели внизу
|
||||
Selection=Выбора
|
||||
Color of the selection and other interface details=Выберите цвет панели выбора
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Вы должны выключить USB Networking чтобы сделать это.
|
||||
Operation not permitted.=Операция не разрешена.
|
||||
Language=Язык
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Выберите язык интерфейса
|
||||
Increase=Прибавить
|
||||
Decrease=Убавить
|
||||
Change color component=Изменить компонент цвета
|
||||
Increase value=Увеличить значение
|
||||
Decrease value=Уменьшить значение
|
||||
Switch=Переключить
|
||||
Change value=Изменить значение
|
||||
Edit=Изменить
|
||||
Clear=Очистить
|
||||
Select a directory=Выбрать папку
|
||||
Select a file=Выбрать файл
|
||||
Clock (default: 200)=Частота CPU (Стандарт: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Громкость (Стандарт: -1)
|
||||
Wrapper=Перезапуск
|
||||
Enter folder=Открыть папку
|
||||
Confirm=Подтвердить
|
||||
Enter folder/Confirm=Выбрать папку/подтвердить
|
||||
Up one folder=Назад на одну папку
|
||||
Select an application=Выберите приложение
|
||||
Space=Пробел
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Выход
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Стереть
|
||||
Skin=Скин
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Выберите скин для GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Добавить ссылку в $1
|
||||
Edit $1=Именить $1
|
||||
Delete $1 link=Удалить ссылку $1
|
||||
Deleting $1=Удаление $1
|
||||
Are you sure?=Вы уверены?
|
||||
Insert a name for the new section=Впишите имя для новой секции
|
||||
Insert a new name for this section=Впишите новое имя для этой секции
|
||||
Yes=Да
|
||||
No=Нет
|
||||
You will lose all the links in this section.=Вы потеряете все ссылки в этой секции
|
||||
Exit=Выход
|
||||
Link Scanner=Поиск ссылок
|
||||
Scanning SD filesystem...=Сканирование SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Сканирование NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 Файлов найдено.
|
||||
Creating links...=Создание ссылок...
|
||||
$1 links created.=$1 ссылок создано.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Версия $1 (Дата сборки: $2)
|
||||
Log Viewer=Отчёты
|
||||
Displays last launched program's output=Отображает последний запущенный отчёт программы
|
||||
Do you want to delete the log file?=Вы хотите удалить этот отчёт?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB включен (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB включен (Nand)
|
||||
Turn off=Выключить
|
||||
Launching $1=Запуск $1...
|
||||
Change page=Изменить страницу
|
||||
Page=Страница
|
||||
Scroll=Прокрутка
|
||||
Untitled=Не названный
|
||||
|
||||
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Изменить обои Gmenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Активировать/дезактивировать ТВ-выход
|
||||
Select wallpaper=Выберите обои
|
||||
Gamma=Гамма
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Значение гаммы экрана GP2X (стандарт: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Технология вывода на ТВ
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Шифровка ТВ сигнала
|
||||
Tweak RAM Timings=Изменение параметров RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Это обычно убыстряет приложение
|
||||
Gamma (default: 0)=Гамма (стандарт: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Значение гаммы при запуске этой ссылки
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,137 +1,138 @@
|
||||
Settings=Nastavenia
|
||||
Configure GMenu2X's options=Nastaviť voľby pre GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivovať USB pre SD kartu
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivovať USB pre pamäť Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informácie o GMenu2X
|
||||
About=O programe
|
||||
Add section=Pridať sekciu
|
||||
Rename section=Premenovať sekciu
|
||||
Delete section=Vymazať sekciu
|
||||
Scan for applications and games= Hľadať aplikácie a hry
|
||||
applications=aplikácie
|
||||
Edit link=Upraviť odkaz
|
||||
Title=Názov
|
||||
Link title=Názov odkazu
|
||||
Description=Popis
|
||||
Link description=Popis pre odkaz
|
||||
Section=Sekcia
|
||||
The section this link belongs to=Sekcia, do ktorej patrí tento odkaz
|
||||
Icon=Ikona
|
||||
Select an icon for the link=Vyberte ikonu pre tento odkaz
|
||||
Manual=Návod
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Vyberte grafický/textový návod alebo readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Taktovacia frekvencia procesora, s ktorou bude spustený odkaz
|
||||
Volume to set for this link=Nastavenie hlasitosti pre tento odkaz
|
||||
Parameters=Parametre
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametre, ktoré majú byť predané aplikácii
|
||||
Selector Directory=Adresár selektora
|
||||
Directory to scan for the selector=Adresár, v ktorom má byť hľadaný selektor
|
||||
Selector Browser=Prehliadač selektora
|
||||
Allow the selector to change directory=Povolí selektorovi zmeniť adresár
|
||||
Selector Filter=Filter pre selektor
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter pre selektor (hodnoty oddeľujte čiarkou)
|
||||
Selector Screenshots=Snímky obrazovky selektora
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Adresár so snímkami obrazovky selektora
|
||||
Selector Aliases=Aliasy selektora
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Súbor obsahujúci zoznam aliasov pre selektor
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Explicitne opätovne spustiť GMenu2X po ukončení spustenia tohto odkazu
|
||||
Don't Leave=Neopúšťať
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Neukončovať GMenu2X pri spúšťaní tohto odkazu
|
||||
Save last selection=Ulož posledný výber
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Ulož naposledy vybraný odkaz a sekciu pri ukončení
|
||||
Clock for GMenu2X=Takt. frekvencia pre GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Nastavte frekvenciu cpu počas behu GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maximálne pretaktovanie
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Nastavte maximálne pretaktovanie pre spúšťanie odkazov
|
||||
Global Volume=Globálna hlasitosť
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Nastavte východziu hlasitosť pre zvukovú kartu gp2x
|
||||
Output logs=Výstupné logy
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Loguje výstup odkazov. Na prezretie použite Log Viewer.
|
||||
Number of columns=Počet stĺpcov
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Nastavte počet stĺpcov pre odkazy zobrazené na stránke
|
||||
Number of rows=Počet riadkov
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Počet riadkov odkazov zobrazených na stránke
|
||||
Top Bar Color=Farba hornej lišty
|
||||
Color of the top bar= Farba hornej lišty
|
||||
Bottom Bar Color=Farba spodnej lišty
|
||||
Color of the bottom bar=Farba spodnej lišty
|
||||
Selection Color=Farba výberu
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farba výberu a iných detailov interfacu
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Pre vykonanie tejto operácie by ste mali deaktivovať Usb sieťovanie.
|
||||
Operation not permitted.=Operácia nepovolená.
|
||||
Language=Jazyk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Nastavte jazyk pre GMenu2X
|
||||
Increase=Zvýšiť
|
||||
Decrease=Znížiť
|
||||
Change color component=Zmeniť farebnú zložku
|
||||
Increase value=Zvýšiť hodnotu
|
||||
Decrease value=Znížiť hodnotu
|
||||
Switch=Prepnúť
|
||||
Change value=Zmeniť hodnotu
|
||||
Edit=Upraviť
|
||||
Clear=Vyčistiť
|
||||
Select a directory=Vyberte adresár
|
||||
Select a file=Vyberte súbor
|
||||
Clock (default: 200)=Takt (štandardne: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Hlasitosť (štandardne: -1)
|
||||
Wrapper=Obaľovač
|
||||
Enter folder=Zadajte priečinok
|
||||
Confirm=Potvrdiť
|
||||
Enter folder/Confirm=Zadajte priečinok/Potvrdiť
|
||||
Up one folder=O jeden priečinok vyššie
|
||||
Select an application=Vyberte aplikáciu
|
||||
Space=Medzera
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Zrušiť
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Nastavte skin pre GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Pridať odkaz do $1
|
||||
Edit $1=Upraviť $1
|
||||
Delete $1 link=Vymazať odkaz na $1
|
||||
Deleting $1=Mažem $1
|
||||
Are you sure?=Ste si istý?
|
||||
Insert a name for the new section=Zadajte názov novej sekcie
|
||||
Insert a new name for this section=Zadajte nový názov pre túto sekciu
|
||||
Yes=Áno
|
||||
No=Nie
|
||||
You will lose all the links in this section.=Stratíte všetky odkazy v tejto sekcii.
|
||||
Exit=Ukončiť
|
||||
Link Scanner=Vyhľadávač odkazov
|
||||
Scanning SD filesystem...=Prehľadávam súborový systém na SD karte...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Prehľadávam súborový systém na pamäti NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 súbor(ov) nájdených.
|
||||
Creating links...=Vytváram odkazy...
|
||||
$1 links created.=$1 odkazov vytvorených.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Verzia $1 (dátum zostavenia: $2)
|
||||
Log Viewer=Prehliadač log súborov
|
||||
Displays last launched program's output=Zobrazuje výstup naposledy spusteného súboru
|
||||
Do you want to delete the log file?=Želáte si vymazať log súbor?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB aktivované (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB aktivované (Nand)
|
||||
Turn off=Vypnúť
|
||||
Launching $1=Spúšťam $1
|
||||
Change page=Zmeniť stránku
|
||||
Page=Stránka
|
||||
Scroll=Skrolovať
|
||||
Untitled=Bez mena
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Zmeniť pozadie GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktivovať/deaktivovať výstup na TV
|
||||
Select wallpaper=Vyberte pozadie
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Nastavte hodnotu gamma (implic: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Kódovanie výstupu na TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Kódovanie televízneho signálu
|
||||
Tweak RAM Timings=Upraviť časovanie RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Toto nastavenie zvyčajne zrýchli aplikáciu na úkor stability
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (implic: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Hodnota gamma pri spúšťaní tohto odkazu
|
||||
Wallpaper=Pozadie
|
||||
Configure skin=Nastaviť skin
|
||||
Message Box Color=Farba textového okna
|
||||
Message Box Border Color=Farba okraja textového okna
|
||||
Message Box Selection Color=Farba výberu textového okna
|
||||
Background color of the message box=Farba pozadia textového okna
|
||||
Border color of the message box=Farba okraja textového okna
|
||||
Color of the selection of the message box=Farba výberu textového okna
|
||||
Lng=sk
|
||||
Settings=Nastavenia
|
||||
Configure GMenu2X's options=Nastaviť voľby pre GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivovať USB pre SD kartu
|
||||
Activate Usb on Nand=Aktivovať USB pre pamäť Nand
|
||||
Info about GMenu2X=Informácie o GMenu2X
|
||||
About=O programe
|
||||
Add section=Pridať sekciu
|
||||
Rename section=Premenovať sekciu
|
||||
Delete section=Vymazať sekciu
|
||||
Scan for applications and games= Hľadať aplikácie a hry
|
||||
applications=aplikácie
|
||||
Edit link=Upraviť odkaz
|
||||
Title=Názov
|
||||
Link title=Názov odkazu
|
||||
Description=Popis
|
||||
Link description=Popis pre odkaz
|
||||
Section=Sekcia
|
||||
The section this link belongs to=Sekcia, do ktorej patrí tento odkaz
|
||||
Icon=Ikona
|
||||
Select an icon for the link=Vyberte ikonu pre tento odkaz
|
||||
Manual=Návod
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Vyberte grafický/textový návod alebo readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Taktovacia frekvencia procesora, s ktorou bude spustený odkaz
|
||||
Volume to set for this link=Nastavenie hlasitosti pre tento odkaz
|
||||
Parameters=Parametre
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametre, ktoré majú byť predané aplikácii
|
||||
Selector Directory=Adresár selektora
|
||||
Directory to scan for the selector=Adresár, v ktorom má byť hľadaný selektor
|
||||
Selector Browser=Prehliadač selektora
|
||||
Allow the selector to change directory=Povolí selektorovi zmeniť adresár
|
||||
Selector Filter=Filter pre selektor
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter pre selektor (hodnoty oddeľujte čiarkou)
|
||||
Selector Screenshots=Snímky obrazovky selektora
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Adresár so snímkami obrazovky selektora
|
||||
Selector Aliases=Aliasy selektora
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=Súbor obsahujúci zoznam aliasov pre selektor
|
||||
Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Explicitne opätovne spustiť GMenu2X po ukončení spustenia tohto odkazu
|
||||
Don't Leave=Neopúšťať
|
||||
Don't quit GMenu2X when launching this link=Neukončovať GMenu2X pri spúšťaní tohto odkazu
|
||||
Save last selection=Ulož posledný výber
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Ulož naposledy vybraný odkaz a sekciu pri ukončení
|
||||
Clock for GMenu2X=Takt. frekvencia pre GMenu2X
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Nastavte frekvenciu cpu počas behu GMenu2X
|
||||
Maximum overclock=Maximálne pretaktovanie
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Nastavte maximálne pretaktovanie pre spúšťanie odkazov
|
||||
Global Volume=Globálna hlasitosť
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Nastavte východziu hlasitosť pre zvukovú kartu gp2x
|
||||
Output logs=Výstupné logy
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Loguje výstup odkazov. Na prezretie použite Log Viewer.
|
||||
Number of columns=Počet stĺpcov
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Nastavte počet stĺpcov pre odkazy zobrazené na stránke
|
||||
Number of rows=Počet riadkov
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Počet riadkov odkazov zobrazených na stránke
|
||||
Top Bar=Hornej lišty
|
||||
Color of the top bar= Farba hornej lišty
|
||||
Bottom Bar=Spodnej lišty
|
||||
Color of the bottom bar=Farba spodnej lišty
|
||||
Selection=Výberu
|
||||
Color of the selection and other interface details=Farba výberu a iných detailov interfacu
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Pre vykonanie tejto operácie by ste mali deaktivovať Usb sieťovanie.
|
||||
Operation not permitted.=Operácia nepovolená.
|
||||
Language=Jazyk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Nastavte jazyk pre GMenu2X
|
||||
Increase=Zvýšiť
|
||||
Decrease=Znížiť
|
||||
Change color component=Zmeniť farebnú zložku
|
||||
Increase value=Zvýšiť hodnotu
|
||||
Decrease value=Znížiť hodnotu
|
||||
Switch=Prepnúť
|
||||
Change value=Zmeniť hodnotu
|
||||
Edit=Upraviť
|
||||
Clear=Vyčistiť
|
||||
Select a directory=Vyberte adresár
|
||||
Select a file=Vyberte súbor
|
||||
Clock (default: 200)=Takt (štandardne: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Hlasitosť (štandardne: -1)
|
||||
Wrapper=Obaľovač
|
||||
Enter folder=Zadajte priečinok
|
||||
Confirm=Potvrdiť
|
||||
Enter folder/Confirm=Zadajte priečinok/Potvrdiť
|
||||
Up one folder=O jeden priečinok vyššie
|
||||
Select an application=Vyberte aplikáciu
|
||||
Space=Medzera
|
||||
Shift=Shift
|
||||
Cancel=Zrušiť
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenu2X=Nastavte skin pre GMenu2X
|
||||
Add link in $1=Pridať odkaz do $1
|
||||
Edit $1=Upraviť $1
|
||||
Delete $1 link=Vymazať odkaz na $1
|
||||
Deleting $1=Mažem $1
|
||||
Are you sure?=Ste si istý?
|
||||
Insert a name for the new section=Zadajte názov novej sekcie
|
||||
Insert a new name for this section=Zadajte nový názov pre túto sekciu
|
||||
Yes=Áno
|
||||
No=Nie
|
||||
You will lose all the links in this section.=Stratíte všetky odkazy v tejto sekcii.
|
||||
Exit=Ukončiť
|
||||
Link Scanner=Vyhľadávač odkazov
|
||||
Scanning SD filesystem...=Prehľadávam súborový systém na SD karte...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Prehľadávam súborový systém na pamäti NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 súbor(ov) nájdených.
|
||||
Creating links...=Vytváram odkazy...
|
||||
$1 links created.=$1 odkazov vytvorených.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Verzia $1 (dátum zostavenia: $2)
|
||||
Log Viewer=Prehliadač log súborov
|
||||
Displays last launched program's output=Zobrazuje výstup naposledy spusteného súboru
|
||||
Do you want to delete the log file?=Želáte si vymazať log súbor?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB aktivované (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB aktivované (Nand)
|
||||
Turn off=Vypnúť
|
||||
Launching $1=Spúšťam $1
|
||||
Change page=Zmeniť stránku
|
||||
Page=Stránka
|
||||
Scroll=Skrolovať
|
||||
Untitled=Bez mena
|
||||
Change GMenu2X wallpaper=Zmeniť pozadie GMenu2X
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Aktivovať/deaktivovať výstup na TV
|
||||
Select wallpaper=Vyberte pozadie
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Nastavte hodnotu gamma (implic: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Kódovanie výstupu na TV
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Kódovanie televízneho signálu
|
||||
Tweak RAM Timings=Upraviť časovanie RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Toto nastavenie zvyčajne zrýchli aplikáciu na úkor stability
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (implic: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Hodnota gamma pri spúšťaní tohto odkazu
|
||||
Wallpaper=Pozadie
|
||||
Configure skin=Nastaviť skin
|
||||
Message Box=Textového okna
|
||||
Message Box Border=Okraja textového okna
|
||||
Message Box Selection=Výberu textového okna
|
||||
Background color of the message box=Farba pozadia textového okna
|
||||
Border color of the message box=Farba okraja textového okna
|
||||
Color of the selection of the message box=Farba výberu textového okna
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=es
|
||||
Settings=Ajustes
|
||||
Configure GMenu2X's options=Configura las opciones de GMenu2X
|
||||
Activate Usb on SD=Activa USB para SD
|
||||
@@ -50,11 +51,11 @@ Number of columns=Número de columnas
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Ajuste el número de columnas de enlaces que mostrar por página
|
||||
Number of rows=Número de líneas
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Ajuste el número de líneas de enlaces que mostrar por página
|
||||
Top Bar Color=Color de barra superior
|
||||
Top Bar=Barra superior
|
||||
Color of the top bar=Color de la barra superior
|
||||
Bottom Bar Color=Color de barra inferior
|
||||
Bottom Bar=Barra inferior
|
||||
Color of the bottom bar=Color de la barra inferior
|
||||
Selection Color=Color de selección
|
||||
Selection=Selección
|
||||
Color of the selection and other interface details=Color de la selección y otros detalles del interfaz
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Debe desactivar Red por USB para hacer esto.
|
||||
Operation not permitted.=Operación no permitida.
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
Lng=sv
|
||||
Settings=Inställningar
|
||||
Configure GMenu2X's options=Konfigurera GMenu2X's inställningar
|
||||
Activate Usb on SD=Aktivera Usb på SD
|
||||
@@ -51,14 +52,14 @@ Number of columns=Antal spalter
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Välj antal spalter med länkar som skall visas per sida
|
||||
Number of rows=Antal rader
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Välj antal rader med länkar som skall visas per sida
|
||||
Top Bar Color=Översta fältets färg
|
||||
Top Bar=Översta fältet
|
||||
Color of the top bar=Färg på det översta fältet
|
||||
Bottom Bar Color=Nedersta fältets färg
|
||||
Bottom Bar=Nedersta fältet
|
||||
Color of the bottom bar=Färg på det nedersta fältet
|
||||
Selection Color=Markörfärg
|
||||
Selection=Markör
|
||||
Color of the selection and other interface details=Färg på markören och andra delar av gränssnittet
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Du bör slå av usb-nätverket när du gör detta.
|
||||
Operation not permitted.=Otillåten användning.
|
||||
Operation not permitted.=Otillåten användning.
|
||||
Language=Språk
|
||||
Set the language used by GMenu2X=Ställ in språk för GMenu2X
|
||||
Increase=Öka
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
Settings=Ayarlar
|
||||
Lng=tr
|
||||
Settings=Ayarlar
|
||||
Configure GMenu2X's options=GMenu2X'in ayarlarini degistir
|
||||
Activate Usb on SD=SD Karti için USB baglantisini aktive et
|
||||
Activate Usb on Nand=Nand Bellegi için USB baglantisini aktive et
|
||||
@@ -51,11 +52,11 @@ Number of columns=Sütun sayisi
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Bir sayfada gösterilecek sütun sayisini belirleyin
|
||||
Number of rows=Satir sayisi
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Bir sayfada gösterilecek satir sayisini belirleyin
|
||||
Top Bar Color=Baslik çubugunun rengi
|
||||
Top Bar=Baslik çubugunun
|
||||
Color of the top bar=Baslik çubugunun rengini ve saydamligini belirler
|
||||
Bottom Bar Color=Statü çubugunun rengi
|
||||
Bottom Bar=Statü çubugunun
|
||||
Color of the bottom bar=Statü çubugunun rengini ve saydamligini belirler
|
||||
Selection Color=Seçim rengi
|
||||
Selection=Seçim
|
||||
Color of the selection and other interface details=Seçim rengi ve baska arabirim detaylarinin rengi
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Bunu yapmadan önce USB-Ag destegini kapatmalisiniz.
|
||||
Operation not permitted.=Isleme izin verilmedi.
|
||||
|
||||